Вход Регистрация

главарь перевод на английский

Голос:
"главарь" это"главарь" на китайском"главарь" примеры
ПереводМобильная
  • муж. leader; ringleader (зачинщик); chieftain

    м. leader; (зачинщик) ringleader.
Примеры
  • Despite this, the assassin and his son deeply love each other.
    Однако, главарь банды и ведущая влюбляются друг в друга.
  • After shooting and breakneck chase and killed the leader of the bandits, trying to escape through the mine existing elevator.
    После перестрелки и головокружительной погони погибает и главарь бандитов, пытаясь уйти через шахту действующего лифта.
  • The Nazgûl screeched and swept away, for their Captain was not yet come to challenge the white fire of his foe.
    Назгулы удалились, и стих озлобленный вой; еще не явился их Главарь, гаситель белого огня.
  • The chief of the squad declared that he acted by order of military chief Shamil Basáyev, without formulating any demand whatsoever.
    Их главарь заявляет, что действует по приказу полевого командира Шамиля Басаева. При этом он не предъявляет никаких требований.
  • The leader of the network, Yakubu Musa Kafanchan was arrested and prosecuted and money and equipment found in their possession confiscated.
    Главарь этой сети Якубу Муса Кафанчан был арестован и предан суду, а его денежные средства и имущество были конфискованы.
  • During preparation for the next robbery the leader of the gang is killed, and Ho intends to take his place to carry out the robbery.
    Во время подготовки очередного ограбления случайно погибает главарь банды, и О намеревается занять его место, чтобы осуществить ограбление.
  • They also concluded that it appeared to be primarily the gang or ring leaders who chose which children would replace those who had left.
    Они также пришли к выводу о том, что, судя по всему, именно вожак или главарь банды выбирает детей, которые призваны заменить выбывших членов.
  • However, in March an alleged ringleader of a network suspected of planning attacks against the Lebanese Armed Forces took refuge in the Ain al-Hilweh camp.
    Тем не менее в марте предполагаемый главарь одной из группировок, подозреваемой в планировании нападений на военнослужащих Ливанских вооруженных сил, получил убежище в лагере Эйн-эль-Хильве.
  • Some of these had occurred in 2009, such as the murder of the President of the fishermen ' s union, and three perpetrators had been arrested, including the mastermind.
    Некоторые из этих случаев имели место в 2009 году, например, убийство председателя профсоюза рыбаков, арестовано три преступника, в том числе главарь.
  • The leader of a gang that obstructs officials of State organs from rescuing bought women and children shall be sentenced to criminal detention or fixed-term imprisonment of no more than five years.
    Главарь банды, который мешает работникам государственных органов спасать купленных женщин и детей, приговаривается к лишению свободы или тюремному заключению на срок не свыше пяти лет.
  • Больше примеров:  1  2