Вход Регистрация

горлышко перевод на английский

Голос:
"горлышко" это"горлышко" на китайском"горлышко" примеры
ПереводМобильная
  • ср.
    1) уменьш. от горло
    2) neck (бутылки)

    горлышк|о - с. neck; пить из ~а drink* straight from the bottle.
Примеры
  • A thin nozzle ensures clear separation of the CO2 bubbles.
    Тонкое горлышко внутри счёт- чика обеспечивает чёткое отделение пузырь- ков углекислого газа.
  • The West African djembe is the original Helmholtz resonator with a small neck area, giving it a deep bass tone.
    Западноафриканский барабан джембе имеет относительно узкое горлышко, что придаёт ему глубокий басовый тон.
  • Its burning chamber has been designed so as to heat the scented oil you wish to release to the best temperature.
    Его горлышко рассчитано так, чтобы испарения ароматического масла достигли оптимальной температуры.
  • The wasps, attracted by the bait, climb into the trap through the neck, but are not able to get out.
    Осы, привлекаемые приманкой, забираются в ловушку через горлышко, а вот выбраться наружу уже не в состоянии.
  • Due to the rather wide and thick body, the larvae of wasps do not fall out from the honeycomb, the neck of which looks down.
    Благодаря достаточно широкому и толстому телу личинки ос не выпадают из сот, горлышко которых смотрит вниз.
  • It soienoe the neck directs the perfume wine directly into your nose, allowing you to catch all that wine gives you. Translated by "Yandex.Translate": translate.yandex.ru.
    Его суженое горлышко направляет аромат, источаемый вином, непосредственно вам в нос, позволяя уловить все, что вино вам отдает.
  • After managing the water fills the bottom of the hookah, and tying the neck of the bronze, a cup and a pipe, the client receives his vessel pleasures.
    После того, как управляющий заполняет водой дно кальяна и обвязывает бронзовое горлышко, чашечку и трубку, клиент получает свой сосуд наслаждений.
  • The way between the military base (where the cars and petrol is) and the middle of the desert can be divided into 3 thirds. 3 cars will go in their thirds back and forth and overspilling 1/3 of their tanks.
    Чтобы она пересекла пустыню и достигла место назначения, надо будет на середине пути заново заполнить бензобак под горлышко.