I муж. hail прям. и перен.; shower, torrent перен.; volley (поток насмешек, вопросов и т.п.) град идет ≈ it is hailing засыпать градом вопросов ≈ to deluge/overwhelm with questions град ударов ≈ battering Syn : избиение II муж.; см. город ; уст.; поэт.
hail, идет град it is hailing
град i: м. hail; перен. тж. volley; ~ идёт it is hailing, hail is falling; ~ пуль hail of bullets; ~ ругательств volley of oaths.
градом: нареч. thick and fast с него пот катится градом разг. ≈ he is sweating at every pore; the sweat/perspiration is pouring off him слезы катятся градом ≈ tears are rolling down сыпаться градомthick and
градус: муж. degree угол в 40 градусов ≈ angle of 40 degree подняться на столько-то градусов ≈ to rise so many degrees сколько сегодня градусов? ≈ what is the temperature today? под градусом разг. ≈ tipsy;
The satellite is located over 90.75 degrees East. Спутник размещен в точке стояния 90,75 град. в.д.
Hradčany, through its diversity, captivates, without question, every visitor. Пражский Град своей романтичностью, несомненно, пленит каждого посетителя.
Several MLRS Grad are firing at the city now. Несколько установок залпового огня "Град" ведут огонь по городу.
And Jehovah rained hail on the land of Egypt. и послал Иегова град на землю Египетскую.
Hailstones may also fall but they are fairly rare. Может идти и град, но довольно редко.
The palm crushed the right rear wing. В левой руке он держал град, в правой — дождь.
Clouds, hail, windstorms, thunder and lightning overawed early man. Тучи, град, бури, гром и молния вызывали благоговение в раннем человеке.
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Великое возвещают о Тебе, град Божий!
Though hail flattens the forest, and the city is leveled completely. Пойдёт град, лес упадёт, и город будет полностью унижен.
And the LORD caused to hail upon the land of Egypt. и послал Иегова град на землю Египетскую.