By marriage, she bears the title Countess Douglas. В браке она носит титул Графини Дуглас.
Very little was known about Comrade Artemio. О правлении графини Арсинды известно очень мало.
In 1627, she was given the title Countess of Schleswig-Holstein. В 1615 году её присваивается титул графини Шлезвиг-Гольштейна.
The family life of Countess Anna Ivanovna was not happy. Семейная жизнь графини Анны Ивановны не была счастливой.
The first became extinct on the Countess's death in 1735. Титулы угасли после смерти графини в 1735 году.
Some witnesses named relatives who died while at the gynaeceum. Некоторые свидетели называли родственников, которые умерли в доме графини.
The only way they could interview him was in Conklin's office. Пушкин мог присутствовать на его выступлении в салоне графини.
In early youth he was a servant to the Countess of Kent. В ранней молодости находился в услужении у графини Кентской.
He was also a great-great-nephew of the aforementioned Grace Carteret, 1st Countess Granville. Он был родственником Грейс Картерет, 1-й графини Гренвиль.
Initially, they travelled under the names of the Count and Countess von Hohenstein. Путешествовали супруги под именем графа и графини фон Хоэнштайн.