1) kilometric waves 2) long waves 3) low-frequency wave 4) major waves 5) planetary waves 6) Rossby waves
два: числ.; жен. - две, род./пред. - двух, дат. - двум, твор. - двумя two два-три, две-три ≈ a couple; two or three в два раза больше ≈ twice as much, double the amount/number в два раза меньше ≈ half as
вдвое: нареч.1) twice ; double вдвое больше вдвое меньше вдвое выше вдвое ниже вдвое старше вдвое ближе вдвое дальше вдвое дольше увеличивать вдвое уменьшать вдвое2) in half складывать вдвоенареч.1. twice,
Примеры
Square Massage Shower Booth With Single Hinge Glass... Квадратный душ для массажа с одиночной стеклянной дв...
The importance of the WFD was discussed. Был обсужден вопрос о важности � ДВ.
4.6 On 4 May 2006, the complainant applied for a PRRA. 4.6 4 мая 2006 года автор подал ходатайство в отношении О� ДВ.
On the international level synergies between the WFD and the Protocol should be used. На международном уровне следует использовать синергизм между � ДВ и Протоколом.
Workshops on specific aspects of cooperation in the implementation of the WFD were recommended. Было рекомендовано провести рабочие совещания по конкретным аспектам сотрудничества в деле осуществления � ДВ.
New Zealand has high rates of ECE participation compared with other OECD countries. По сравнению с другими странам ОЭС� Новая Зеландия имеет высокие уровни охвата программами О� ДВ.
Lessons learned from initial experiences in ECC programmes may be especially useful in this regard. Уроки, извлеченные из первоначального опыта осуществления программ У� ДВ, могут быть особенно полезными в этом плане.
He also maintains that PPRA officers are not applying the correct legal standard in law. Он также настаивает на том, что сотрудники по О� ДВ неправильно применяют предусмотренные законодательством правовые стандарты.
According to the authors, the main conclusions of the PRRA officer were inconsistent with the evidence available. Как указывают авторы, основные выводы, сделанные сотрудником, проводившим О� ДВ, не согласуются с имеющимися свидетельствами.
Moreover, the situation in Iraq had deteriorated since the complainant ' s PRRA in 2004. Более того, после проведения О� ДВ в отношении жалобщика в 2004 году положение в Ираке еще более ухудшилось.