Вход Регистрация

двукратный перевод на английский

Голос:
"двукратный" это"двукратный" на китайском"двукратный" примеры
ПереводМобильная
  • прил. double, twofold; done twice, twice repeated, reiterated в двукратном размере двукратный чемпион

    двукратн|ый - two-fold; (произведённый два раза) reiterated, twice(-repeated); в ~ом размере double the amount; ~ чемпион twice champion; после ~ого предупреждения after the second warning.
Примеры
  • He was also a two-time Intercity Golden Gloves champion.
    Он также был двукратный победитель Междугородных Золотых перчаток.
  • Olympic Champion 2004, Five Times World Champion.
    Олимпийский чемпион 2004 года, двукратный чемпион мира.
  • They were second at the 2013 Mediterranean Games in Mersin.
    Двукратный призёр Средиземноморских игр в Мерсине 2013.
  • Afterwards twice Stanley Cup winner Ruslan Fedotenko became the captain of the team.
    Впоследствии двукратный обладатель Кубка Стэнли � услан Федотенко стал капитаном команды.
  • He took the two-time WSOP bracelet holder tournament live earnings into $7,225,837.
    Он взял двукратный WSOP браслет держатель Турнир Текущие доходы в $ 7225837.
  • Additionally, he also represented Zambia in two All Africa Games in 2007 and 2011.
    Двукратный чемпион Всеафриканских игр в 2007 и 2011 годах.
  • Two-time BDO champion Ted Hankey moved to the PDC in 2012 and switched back two years later.
    Двукратный чемпион мира Тэд Хэнки ушел в 2012 и вернулся два года спустя.
  • Devolder, two-time winner of the Tour of Flanders, joined the team in 2013 after the closure of team Vacansoleil.
    Девольдер, двукратный победитель Тура Фландрии, присоединился к команде в 2013 году после закрытия команды Vacansoleil.
  • She is a two-time bronze medalist at the World Championships, and represented Brazil at the 2008 and 2016 Summer Olympics.
    Двукратный бронзовый призёр чемпионатов мира, представляла Бразилию на летних Олимпийских играх в 2008 и 2016 годах.
  • Although this represents a two-fold increase, the number of actions brought is negligible compared with the frequency of abductions.
    Хотя это представляет собой двукратный рост, количество возбужденных дел несравнимо мало по сравнению с фактическим числом краж невест.
  • Больше примеров:  1  2  3