индюк: муж. turkey cockиндю|к - м. turkey(-cock); ~шка ж. turkey(-hen); ~шонок м. turkey-poult.
Примеры
Ducos considered the question in his usual pedantic way. Дюко задумался над вопросом со свойственным ему педантизмом.
Three big divisions, Ducos, full of hungry men. Три больших дивизии, Дюко, полные голодных солдат.
"I must congratulate Your Majesty," Ducos said. Я должен поздравить ваше величество, — сказал Дюко.
"Well, Ducos?" Massйna challenged the Major for his verdict. Ну как, Дюко? — Массена хотел услышать мнение майора.
Ducos had ridden out of Ciudad Rodrigo to witness the battle. Дюко приехал из Сьюдад � одриго, чтобы наблюдать сражение.
God on his cross, Ducos, but you'd make smiling a crime. Боже на небесах, Дюко, для вас даже улыбка — преступление.
"Wellington has no whores," Ducos said icily. "He controls his passions." У Веллингтона нет никаких шлюх, — холодно сказал Дюко. — Он управляет своими страстями.
"You were saying, Your Majesty, that Wellington has a choice?" Ducos prompted the Marshal who had drifted into a momentary daydream. Вы говорили, ваше величество, что у Веллингтона есть выбор? — Дюко вырвал маршала из объятий его мечты.
There's a new man come south from Paris, a man called Ducos, who seems to be cleverer than the usual rogues. Есть новый человек, прибывший на юг из Парижа, человек по имени Дюко, который, кажется, умнее их обычных шпионов.
He doubted; whether Calvet’s troops could reach Arcachon in the next forty-eight hours, but Ducos wanted Sharpe’s escape route cut, and the urgency of fear might hasten Bampfylde’s evacuation. Он сомневался, что войска Кальве доберутся до Аркашона даже за четыре дня, но Дюко хотел отрезать Шарпу путь к отступлению, а чем ближе опасность будет к Бэмпфилду, тем быстрее он эвакуируется.