зазябнуть перевод на английский
"зазябнуть" это
- зябнуть: несовер. - зябнуть; совер. - прозябнуть, озябнуть без доп. feel chilly; freeze, shiverнесов.1. feel* the cold, be* chilled;2. (о растениях) suffer from frost.
- озябнуть: совер.; без доп.; разг. be cold, be chilly он озяб ≈ he is cold/chillyсов. разг. be* chilly.
- вызябнуть: freeze
- иззябнуть: совер.; без доп.; разг. feel frozen/chilled to the bone/marrow, be chilled to the boneсов. разг. be* frozen stiff, be* chilled to the bone.
- прозябнуть: несовер. - зябнуть; совер. - прозябнуть, озябнуть без доп. feel chilly; freeze, shiverсов. разг. get* chilled (to the bone).
- сильно прозябнуть: to be chilled to the marrow
- дерябнуть: сов. разг. drink* up.
- захлебнуть: gulp
- сказануть: совер.; (что-л. ); разг. blurt out
- гибнуть: несовер. - гибнуть; совер. - погибнуть без доп. perishгибн|уть - , погибнуть (от рд.; от болезней, нужды) die (of), perish (from); (от засухи, мороза) be* killed (by); (о государстве, цивилизации) f
- слабнуть: гл. slack, slacken
- хлебнуть: несовер. - хлебать; совер. - хлебнуть (что-л. ); разг.1) sup (есть жидкое ложкой)2) gulp down (пить большими глотками) ∙ уйти несолоно хлебавши ≈ to get nothing for one's painsсов. (рд.) разг. have*
- захлебнуться: несовер. - захлебываться; совер. - захлебнуться возвр.1) (чем-л.; от чего-л.) choke, swallow the wrong way2) (чем-л.; от чего-л.; перен.) be breathless (with)3) (о двигателе) break down, stop, stall
- вызябать: freeze
- зябкость: chilliness