Such a disciplined platoon could only be Knight-Captain Judgment’s. Таким хорошо воспитанным отрядом мог быть только отряд Капитана Кары.
The book ends with the marriage of Cara and General Meiffert. История заканчивается свадьбой Морд-Сит Кары и Бенджамина Мейферта.
J'onn intends to discover Cadmus's plan with Kara's blood. На следующий день Дж’онн узнаёт зачем Кадмусу была нужна кровь Кары.
He is then forced to leave his home town to avoid false punishment. Он вынужден был покинуть свою родную землю, чтобы избежать кары правителя.
He is Astra's husband—and hence Kara's uncle—and second-in-command. Он женат на Астре — а следовательно приходится дядей Кары — и является её заместителем.
Nor can be a good idea to inflict punitive pains on their peoples. Не может рассматриваться в качестве конструктивной и идея причинения их народам боли в порядке кары.
A touch from the ailing Lois of Earth-Two inexplicably restores Power Girl's memories of pre-Crisis Earth-Two. Прикосновение умирающей Лоис с Земли-два странным образом восстанавливает воспоминания Кары о докризисной Земле-два.
I pray You to establish above the Earth the Cover of a revenge and a penalty to sinners. Молю Тебя установить над Землей Покров мщения и кары грешникам.
According to Israeli Deputy Minister for Regional Cooperation Ayoob Kara, Sudan and Israel do maintain relations covertly. Согласно данным израильского исполнительного министра регионального сотрудничества Аюба Кары, Судан и Израиль поддерживают неформальные отношения.
The Criminal Code specifies penalties for breaches of international humanitarian law by military personnel, thus ensuring compliance. Уголовный кодекс предусматривает кары за нарушения международного гуманитарного права военным персоналом, обеспечивая тем самым соблюдение.