Louis-Claude Daquin never lacked for work as an organist. Клод Отан-Лара известен тем, что он не работал шаблонно.
She is a well-known writer in Esperanto. Клод Пирон известен как популярный писатель на языке эсперанто.
Under orders from Love, Claude rescues the Oriental Gentleman. Согласно распоряжению Дональда, Клод спасает Восточного Джентльмена.
Jean Claude Muriru and Muhanzi Shombo, soldiers. Военнослужащие Жан Клод Мурири и Муханзи Шомбо.
Jones was the eldest son and second of six children. Клод был старшим сыном и вторым ребёнком.
Claude is left alone with his doubts. Клод остаётся наедине со своими сомнениями.
The Claude Independent School District serves almost all of Armstrong County. Школьный округ Клод обслуживает практически всю территорию Армстронга.
Claude is a former club man who I admire a lot. Клод связан с прошлым клуба, и я им восхищаюсь.
And Claude Dubois and professional race driver and Shelby American importer. и Клод Дюбуа и профессиональный автогонщик и Шелби американский импортер.
The Barberini patronised painters such as Nicolas Poussin and Claude Lorrain. Барберини покровительствовал художникам, таким как Никола Пуссен и Клод Лоррен.