Combined, they contain over 120 million curies of radioactivity. В совокупности они содержат более 120 миллионов кюри радиоактивности.
Most craters are on the far side of the moon. Кратер Кюри большей частью находится на обратной стороне Луны.
More than 50 million curies of radioactive substances were released into the environment. В окружающую среду выброшено более 50 миллионов кюри радиоактивных веществ.
In doing so he raised over £1million for Marie Curie. В 2007 году он взошёл на Айгер, собрав 1,5 миллиона фунтов для Фонда Марии Кюри.
He discovered the same phenomenon, which later got from Marie Curie the name of ‘radioactivity’’1. Он открыл то самое явление, которое впоследствии получит от Мари Кюри наименование “радиоактивность""1.
The Curie laboratory, in contrast, dealt with research in the fields of physics and chemistry. В противоположность этому, лаборатория Кюри имела дело с исследованиями в области физики и химии.
His most famous work was in the use of ultrasound using Pierre Curie's piezoelectric effect. Его самая известная работа заключалась в применении ультразвука с использованием пьезоэлектрического эффекта Пьера Кюри.
After the death of her husband, Marie Curie was granted the Chemistry Nobel Prize in 1911. После смерти своего мужа Мари Кюри также получила Нобелевскую премию по химии 1911 года.
There, she was educated in chemistry at Sorbonne University, also being a student of Marie Curie. Там она получила химическое образование в университете Сорбонны, где среди её преподавателей была Мария Кюри.
Warsaw Radium Institute Curie Institute (Paris) Małgorzata Sobieszczak-Marciniak, Maria Skłodowska-Curie Museum, pp. 6. Центр онкологии — институт имени Марии Склодовской-Кюри в Варшаве Институт Кюри Małgorzata Sobieszczak-Marciniak, Maria Skłodowska-Curie Museum, pp. 6.