Вход Регистрация

лживый перевод на английский

Голос:
"лживый" это"лживый" на китайском"лживый" примеры
ПереводМобильная
  • прил.
    1) lying, mendacious
    2) (обманчивый) false, deceitful

    a. false, untrue
Примеры
  • “The Major’s a lying bastard,” Sharpe said.
    Майор — лживый ублюдок, — сказал Шарп.
  • A poor man is better than a liar.
    и бедный человек лучше, нежели лживый.
  • The falsity of the accusations was so obvious that they did not merit a response.
    Лживый характер этих обвинений настолько очевиден, что на них не стоит и отвечать.
  • This glaringly reveals the falsehood and hypocrisy of the signboard of impartiality the IAEA put up.
    Это ярко демонстрирует лживый и ханжеский характер вывески о беспристрастности, которой прикрывается МАГАТЭ.
  • A wrongdoer gives attention to evil lips, and a man of deceit gives ear to a damaging tongue.
    Злой слушается уст неправды; лживый внимает языку пагубы.
  • 22 The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.
    22 � адость человеку--благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.
  • 19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
    19 Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык--только на мгновение.
  • And women die a dead cockroach when they have a false and unreliable fan, a temporary patron.
    А женщинам дохлый таракан снится, когда у них появляется лживый и ненадежный поклонник, временный покровитель.
  • Judging by the way Anoufriev behaved during the meetings, he is rather deceitful, very cunning, and arrogant.
    Судя по тому, как Ануфриев вел себя во время всех заседаний, он довольно лживый, очень хитрый, самонадеянный.
  • The allegations that acts of violence were committed against Cuban citizen Yris Tamara Pérez Aguilera are false and malicious.
    Утверждения о якобы имевших место актах насилия в отношении кубинской гражданки Ирис Тамары Перес Агилеры носят лживый и злонамеренный характер.
  • Больше примеров:  1  2