The definition of PM2.5 and PM10 should take into account CEN standards. В определении � М2.5 и � М10. должны учитываться стандарты ЕКС.
A comparison with PM10 measurements from rural sites showed satisfactory performance. Сравнение с результатами измерений � М10 на сельских участках дало удовлетворительные результаты.
He suffered a wound to his head and was taken to a hospital known as M10 and later discharged. Он получил ранение в голову и был доставлен в госпиталь, известный как М10; позже был выписан.
An expert from Spain presented preliminary results of mineral dust measurements in PM10 obtained during the summer 2012 IOP. Эксперт из Испании представил предварительные результаты измерений уровня минеральной пыли в � М10, полученные в ходе ПИИ лета 2012 года.
As a result, NOx emissions had been reduced by 20 per cent inside Paris and PM10 emissions had been reduced by 15 per cent. В результате выбросы NOх в Париже были сокращены на 20%, а выбросы � М10 − на 15%.
However, about 90% of the urban population of Europe continues to live in cities where the WHO levels for annual mean PM10 are exceeded. Однако около 90% городского населения Европы по-прежнему проживает в городах, в которых превышаются установленные ВОЗ уровни по среднегодовым значениям � М10.
Systems for monitoring air quality have to be strengthened, and PM10 and PM2.5 should be monitored in the future given their relevance to health. Необходимо совершенствовать системы контроля качества воздуха и в будущем проводить мониторинг уровней � М10 и PM2,5, исходя из влияния этих веществ на здоровье.
It was agreed that TSP was the most appropriate technical term when stack emissions were considered, while dust should be used when fugitive emissions were considered. Было решено, что при рассмотрении выбросов дымовых газов наиболее приемлемым техническим термином является ОСВЧ, в то время как при рассмотрении неорганизованных выбросов должен использоваться термин "пыль". В определении � М2.5 и � М10.