She gives birth in great pain, and she deserves peace. Она рожает в муках, и она заслуживает мира.
My cat is now in agony dying from the spray. Моя кошка сейчас в муках умирает от спрея.
Glaziev's movement had a tough time picking out its new name. Новое название глазьевского движения родилось в муках.
So he died of sore disease. и он умер в жестоких муках.
There your mother conceived you. Там в муках рождала тебя твоя мать.
The statues were all of saints writhing in their death agonies. Дальше шла аллея со статуями, изображавшими корчащихся в предсмертных муках святых.
Upon the same soil springs up the doctrine of the eternal pains of hell. На этой же почве возникает и учение о вечных адских муках.
It is a memory of suffering unrelieved by strong condemnation and unequivocal recognition. Это память о страданиях и муках, не облегченных ни строгим осуждением, ни недвусмысленным признанием.
"Are you the first man who was born? Or were you brought forth before the hills? Или прежде холмов ты рождён был в муках?
Let this be ynough now to haue spoken cocerning the idolatrous feasts, and the extreme tortures. О жертвах идольских и о необыкновенных муках сказанного довольно.