Вход Регистрация

обезглавить перевод на английский

Голос:
"обезглавить" это"обезглавить" на китайском"обезглавить" примеры
ПереводМобильная
  • несовер. - обезглавливать; совер. - обезглавить (кого-л./что-л. ) behead; decapitate; deprive of a head/leader, destroy the brain-centre (of) перен.

    сов. (вн.) behead (smb.) , decapitate (smb.) ; перен. destroy the brain-center (of).
  • обезглавливать:    несовер. - обезглавливать; совер. - обезглавить (кого-л./что-л. ) behead; decapitate; deprive of a head/leader, destroy the brain-centre (of) перен.behead ;
  • возглавить:    несовер. - возглавлять; совер. - возглавить (кого-л./что-л. ) (be at the) head, be the head (of); lead возглавлять делегацию ≈ to head a delegationсов. (вн.) take* over the leadership (of), become*
  • обезглавленные:    People executed by decapitation
  • обезглавленный:    прил. headlessdecapitated
  • обезглавливание:    ср. decapitation, decollationbeheading
  • безглавый:    headless
  • обезглавливание плода:    decapitation of fetus
  • обесславить:    совер.; (кого-л./что-л. ) defame; disgraceсов. (вн.) defame (smb., smth.) , disgrace (smb., smth.).
  • обезглавливание иоанна крестителя (караваджо):    The Beheading of St John the Baptist (Caravaggio)
  • безглазики:    Claviger (beetle)
  • безглазый:    прил. eyeless; one-eyed, single-eyed (не имеющий одного глаза)one-eyed
  • безгласный:    прил. mute, silent (молчаливый); dumb (не смеющий высказаться)silent, dumb.
  • возглавлять:    несовер. - возглавлять; совер. - возглавить (кого-л./что-л. ) (be at the) head, be the head (of); lead возглавлять делегацию ≈ to head a delegationнесов. (вн.) lead* (smth.) , head (smth.) ; ~ борьб
  • озаглавить:    несовер. - озаглавливать; совер. - озаглавить (что-л. ) entitle, supply with a title; head (главу, раздел тж.)сов. см. озаглавливать.
  • возгласить:    несовер. - возглашать; совер. - возгласить (что-л. ) proclaimproclaim ;
Примеры
  • So he sent and had John beheaded in the prison.
    и послал людей обезглавить Иоанна в тюрьме.
  • And he sent, and beheaded John in the prison.
    он послал в тюрьму обезглавить Иоанна.
  • And he sent and beheaded John in the prison.
    и послал обезглавить Иоанна в тюрьме.
  • The enraged Agricolaus ordered to have the saint beheaded.
    � азгневанный Агриколай велел обезглавить святого.
  • And he sent and had John's head cut off in the prison.
    и послал обезглавить Иоанна в тюрьме.
  • He did not fear God, and had John, his faithful counselor beheaded.
    У него не было выбора. Он не боялся Бога и приказал обезглавить своего верного советчика Иоанна.
  • He was already dead when Bouyeri cut his throat with a large knife and tried to decapitate him.
    Ван Гог был уже мёртв, когда Буйери перерезал ему горло большим ножом в попытке обезглавить.
  • He plays a risky double play and goes to Rodelioen to advise him to have Florentijn beheaded right away.
    Он ведёт рискованную двойную игру и идёт к � оделиону, чтобы посоветовать тому обезглавить Флорентину немедля.
  • They take strategic positions around the execution ground and attack the soldiers when the prisoners are about to be beheaded.
    Они окружают место казни и атакуют солдат, в то время как заключённых собираются обезглавить.
  • Doctors at one hospital state that lacerations inflicted on one 60-year-old woman are the result of a failed attempt to behead her.
    По словам врачей одного из госпиталей, глубокие раны, нанесенные одной 60-летней женщине, являются результатом неудавшейся попытки обезглавить ее.
  • Больше примеров:  1  2