Is there not ossification hidden in this poisonous effluvia? � азве в этих ядовитых ароматах не скрыто окостенение?
Ossification and backwardness can destroy the most immense possibilities. Окостенение и отсталость могут разрушить самые огромные возможности.
In the Church for a long time however a comparative staticism has set in, as though petrified and ossified. В Церкви же на долгое время наступила сравнительная бездвижность, как бы окаменение и окостенение.
In this sense invariably it is necessary to be a "modernist", and "anti-modernism" is simply an ossification of thought, bordering on complete mindlessness. В этом смысле непременно нужно быть "модернистом", и "антимодернизм" есть просто окостенение мысли, в пределе полное бессмыслие.
At one time its was Arianism that held sway amongst the hierarchs of the East. Possibly, these opinions reflect an impairment of Christianity, an ossification within Christianity. Возможно, что эти мнения отражают упадок христианства, окостенение в христианстве.
Osborn, in 1920, explained that no abnormal bone growth is evident, and that the fusion is unusual, but likely not pathological. Генри Осборн в 1920 году заключил, что аномальный рост костей не проявлен и, хоть окостенение и необычно, но, вероятно, оно не является патологией.