Вход Регистрация

п-5 перевод на английский

Голос:
"п-5" примеры
ПереводМобильная
  • SS-N-3 Shaddock
Примеры
  • But the NPT is not just about the role that the P-5 plays in fulfilling its disarmament commitments.
    Однако проблематика ДНЯО не ограничивается той ролью, которую играют страны П-5, выполняя свои обязательства по разоружению.
  • The Vietnamese Navy has already produced for itself the P-5 Pyatyorka/Shaddock anti-ship missile, with a range of 550 km.
    Вьетнамский Народный флот уже производит самостоятельно советские противокорабельные ракеты П-5, с увеличенной до 550 км дальностью стрельбы.
  • The P5 agreed that states remain responsible under international law for violations of the Treaty committed prior to withdrawal.
    П-5 согласились с тем, что государства остаются ответственными по международному праву за нарушения Договора, совершенные до выхода из него.
  • The P5 agreed to continue to meet at all appropriate levels on nuclear issues to further promote dialogue and mutual confidence.
    П-5 согласились продолжать встречи по ядерным вопросам на всех соответствующих уровнях в интересах дальнейшего развития диалога и взаимного доверия.
  • The P5 reviewed progress in developing the CTBT ' s verification regime in all its aspects and efforts towards entry into force.
    П-5 провели обзор прогресса в разработке режима проверки ДВЗЯИ во всех его аспектах и усилий в направлении вступления в силу.
  • The P5 continued their previous discussions on the issues of transparency, mutual confidence, and verification, and considered proposals for a standard reporting form.
    П-5 продолжили свои предшествующие дискуссии по вопросам транспарентности, взаимного доверия и проверки и рассмотрели предложения по стандартной форме отчетности.
  • The P-5 meeting in Paris was a vital opportunity for the five nuclear-weapon States to focus on concrete progress towards fulfilling our NPT disarmament obligations.
    Встреча П-5 в Париже предоставила пяти ядерным державам уникальную возможность сосредоточиться на конкретных шагах по выполнению обязательств в области разоружения, взятых ими в рамках ДНЯО.
  • It should be noted that the Secretariat is in the process of filling the P-5 post which is presently vacant after the departure of the previous incumbent on retirement.
    Следует отметить, что в настоящее время принимаются меры по заполнению поста П-5, оказавшегося вакантным после того, как ранее занимавший его сотрудник вышел на пенсию.
  • The P5 remain concerned about serious challenges to the non-proliferation regime and in this connection, recalled their joint statement of May 3 at the Preparatory Committee of the NPT.
    П-5 по-прежнему испытывают озабоченность по поводу серьезных вызовов для режима нераспространения, и в этой связи они напомнили о своем совместном заявлении от 3 мая на сессии Подготовительного комитета по ДНЯО.
  • The P5 discussed concrete proposals for strengthening IAEA safeguards, including through promoting the universal adoption of the Additional Protocol; and the reinforcement of the IAEA ' s resources and capabilities for effective safeguards implementation, including verification of declarations by States.
    П-5 обсудили конкретные предложения по усилению гарантий МАГАТЭ, в том числе посредством стимулирования всеобщего принятия Дополнительного протокола, а также расширению ресурсов и возможностей МАГАТЭ для эффективного применения гарантий, включая проверку объявлений государств.
  • Больше примеров:  1  2