разгар перевод на английский
"разгар" это "разгар" на китайском "разгар" примеры
муж. high point; height : в полном разгаре, в самом разгаре ≈ at its height, in full swing, in the thick of it, in full fling в разгар сезона ≈ at the height of the season в разгаре спора ≈ in the heat of the dispute м. peak, height, climax; работа в (полном) ~е work is in full swing; лето в самом ~е summer is at its height.
Примеры And it is so important in the high season. А это так важно в разгар сезона. In some versions, Nimrod then challenges Abraham to battle. В разгар их битвы Блэкхарт отчасти переносит ад на Землю. At the height of a conflict, tracing is particularly difficult. В разгар конфликта розыск детей связан с особыми трудностями. So need to go there in the heat of summer. Поэтому ехать туда нужно в разгар лета. We have convened amid worrying global developments. Мы собрались на форум в разгар тревожных событий в мире. Nobody remembers such a tide of tourists in peak season. Никто не помнит подобного отлива туристов в самый разгар сезона. Even in the midst of rejection, we should not waiver. Даже в разгар отказа, мы не должны отказ от права. Ship in the midst of the storm, Artwork of Rosângela Vig. Корабль в самый разгар бури, � абота Rosangela Виг. Amid rancorous controversy, Hill was dismissed in July 1842. В разгар злобных нападок Хилл был уволен в июле 1842 года. It has stood by or intervened ineffectively when brutality was abroad. Она проявляла пассивность или вмешивалась неэффективно в разгар насилия. Больше примеров: 1 2 3 4 5