That indeed reflects regression in this vital area. Это фактически отражает регресс в этой жизненно важной области.
All other regions have experienced setbacks since 1990. Во всех других регионах с 1990 года наблюдался регресс.
Indeed, that reflects a regression in this vital area. Это лишь подтверждает регресс в этой важной области.
This indeed reflects a regression in this vital area. А это регресс в этой важной области.
In some countries, even retrogression has occurred. В некоторых странах наблюдался даже регресс.
Regress is not possible in case of minor negligence. При "легкой" неосторожности регресс невозможен.
In the years 1991-1995, there was an economy chaos and regression. В 1991-1995 годах произошел экономический регресс.
There is an eternal principle in man which shapes his destiny. регресс. В человеке есть вечное начало, и этим определяется его судьба.
Alongside the progress, we must also note stagnation, and even regression. Наряду с прогрессом мы должны отметить также застой и даже регресс.
There is progress on the political front, but regression on the ground. Достигнут прогресс в политической области, однако на местах отмечается регресс.