The Panel finds that SAR 1,239,831 of the substantiated temporary monthly allowance was incurred after 2 March 1991. По мнению Группы, из подтвержденной суммы временных ежемесячных надбавок 1 239 831 саудовский риял был выплачен после 2 марта 1991 года.
Luberef alleges that the cost of war risk insurance in respect of the shipments exceeded the historical average by SAR 53,831. Компания утверждает, что по сравнению со средним уровнем за предыдущие периоды страхование этих партий масел от военных рисков обошлось ей на 53 831 саудовский риял дороже.
Sasref estimated that it paid overtime of SAR 2,951,751 from 1 September 1990 to 31 August 1991 in excess of the historical average paid for an equivalent period. Компания рассчитала, что за период с 1 сентября 1990 года по 31 августа 1991 года она выплатила 2 951 751 саудовский риял сверх средних расходов на оплату труда за аналогичные предыдущие периоды.
In support of the claim for the fourth school, the Claimant provided a scope of works and an invoice for repair works totalling SAR 289,261 for works carried out between 5 August and 29 November 1990. В подтверждение претензий в отношении четвертой школы заявитель представил план работ и счет-фактуру за ремонтные работы, проведенные в период с 5 августа по 29 ноября 1990 года, на общую сумму 289 261 риял.