Вход Регистрация

селл перевод на английский

Голос:
"селл" примеры
ПереводМобильная
  • Sell
Примеры
  • This placed an increasingly heavy workload on the Committee.
    Г-н Селл указал, что работа Комитета по осуществлению достигла нового рубежа.
  • Mr. Széll pointed out that the work of the Implementation Committee had reached a new phase.
    Г-н Селл указал, что работа Комитета по осуществлению достигла нового рубежа.
  • Chris Sell of PAL Gaming Network wrote that the most enjoyable aspect of the combat is its simplicity.
    Крис Селл, сотрудник PALGN писал, что самым приятным аспектом боевой системы является её простота.
  • Mr. Széll also reported on cooperation with other bodies and drew attention to the Committee ' s proposals for its mandate for the coming year.
    Г-н Селл также сообщил о сотрудничестве с другими органами и обратил внимание на предложения Комитета в отношении своего мандата на предстоящий год.
  • This has included such notables as the Berlin Philharmonic, Charles Rosen, the Juilliard String Quartet, Antal Doráti conducting the Hague Philharmonic and George Szell conducting the Cleveland Orchestra.
    Сюда вошли такие значительные исполнители, как Берлинский филармонический оркестр, Струнный квартет Джиллиард, Антал Дорати дирижирующий в Филармонии Хагью, и Джордж Селл, дирижирующий Кливлендский оркестр.
  • Mr. Széll drew attention to the indepth review of the compliance by the Parties with their emission reduction obligations under the VOC Protocol conducted at the request of the Executive Body.
    Г-н Селл привлек внимание к подробному рассмотрению вопроса о соблюдении Сторонами их обязательств по сокращению выбросов в рамках Протокола по ЛОС, проведенному по просьбе Исполнительного органа.
  • Mr. Széll drew attention to the in-depth review of the compliance by the Parties with their emission reduction obligations under the VOC Protocol conducted at the request of the Executive Body.
    Г-н Селл привлек внимание к подробному рассмотрению вопроса о соблюдении Сторонами их обязательств по сокращению выбросов в рамках Протокола по ЛОС, проведенному по просьбе Исполнительного органа.
  • When presenting these modifications, Mr. Széll underlined that, even if the Implementation Committee had included the three points, this would not have affected its conclusions on Norway's non-compliance or the terms of the decision that it had recommended for adoption by the Executive Body.
    Представляя эти изменения, г-н Селл подчеркнул, что, даже если бы Комитет по осуществлению включил эти три изменения, то это не повлияло бы на его выводы относительно несоблюдения Норвегией ее обязательств или на формулировку решения, которое он рекомендовал принять Исполнительному органу.
  • When presenting these modifications, Mr. Széll underlined that, even if the Implementation Committee had included the three points, this would not have affected its conclusions on Norway ' s non-compliance or the terms of the decision that it had recommended for adoption by the Executive Body.
    Представляя эти изменения, г-н Селл подчеркнул, что, даже если бы Комитет по осуществлению включил эти три изменения, то это не повлияло бы на его выводы относительно несоблюдения Норвегией ее обязательств или на формулировку решения, которое он рекомендовал принять Исполнительному органу.