Вход Регистрация

спк перевод на английский

Голос:
"спк" это"спк" на китайском"спк" примеры
ПереводМобильная
  • hydrofoil, hydrofoil ship
Примеры
  • The number of STT posts has been increased to 260.
    Количество должностей СПК увеличено до 260.
  • KPN recommended the development of a water irrigation policy.
    СПК рекомендовала разработать политику орошения.
  • The SPC provides for several mandates regarding technical cooperation in this area.
    В СПК предусматривается ряд мандатов, касающихся технического сотрудничества в данной области.
  • At the time, the national mineral resources and other government property were passed to SPCs.
    СПК были переданы природные запасы минерального сырья и другая государственная собственность.
  • The UPC has sought alternative sources of arms citing refusal of UPDF to arm them.
    СПК изыскивал альтернативные источники приобретения оружия, ссылаясь на отказ УПДФ вооружить его.
  • In the past, he was an Independent Director of JSC SPK “Tobol” and Independent Director of NMH KazAgro JSC.
    В прошлом был Независимым директором АО СПК Тобол и Независимым директором АО НУК КазАгро.
  • This is already the task of social enterprise corporations, which have a duty to ensure the maximum employment of the population.
    Это уже задача СПК, которые обязаны обеспечить максимальную занятость населения.
  • 4.12 Similarly, the author has never demonstrated that he has engaged in activities which might have been beneficial to PSK.
    4.12 К тому же автор никогда не говорил о том, что он занимался деятельностью в пользу СПК.
  • The SPC recognized that the abuse of anti-dumping (AD) measures is a major market entry barrier for developing countries' exports.
    В СПК признается, что злоупотребление антидемпинговыми мерами является одним из основных барьеров, препятствующих выходу на рынки для экспорта развивающихся стран.
  • In conclusion, the SPC sets thematic priorities that orient the content and determine the scope of UNCTAD ' s assistance.
    В заключение в СПК устанавливаются тематические приоритеты в качестве ориентира для определения содержания и сферы деятельности ЮНКТАД по оказанию помощи.
  • Больше примеров:  1  2  3