Вход Регистрация

ссд перевод на английский

Голос:
"ссд" это"ссд" примеры
ПереводМобильная
  • ssd
Примеры
  • I have a netbook like, and the hd burned, I can trade for ssd without problems?
    У меня есть такой же нетбук, и сожгли HD, Я могу обменять на ССД гладко?
  • Support SATA and IDE port; fit for HDD and SSD; 2mm thick aluminum alloy; precise molds press forming.
    и язь порт; подходят для НЖМД и ССД; 2 мм толщиной алюминиевого сплава; точные формы для штамповки.
  • These parameters provide opportunities for broadening and sharing knowledge between MICs and LDCs in developing human capital.
    Эти параметры обеспечивают возможности для расширения знаний и обмена знаниями между ССД и Н� С в создании человеческого капитала.
  • UNDP has organized 43 CDW workshops so far, covering 65 countries and over 4 000 participants.
    По состоянию на настоящий момент П� ООН организовала 43 семинара ССД, в которых приняли участие 65 стран и более 4000 человек.
  • Two-thirds of the world ' s poor reside in MICs, which also have an increasingly significant environmental footprint.
    В ССД проживают две трети неимущего населения мира, и эти страны также оказывают все большее существенное воздействие на окружающую среду.
  • These spaces will be similar to existing space used by the DAS components, but will be enlarged to the extent possible.
    Эти пространства будут выбраны по аналогии с существующим пространством, используемым для компонентов ССД, но они будут увеличены в максимально возможной степени.
  • Many MICs are hoping that these complexities and realities will be articulated in the post-2015 development agenda.
    Многие из ССД выражают надежду на то, что эти комплексные проблемы и реалии найдут отражение в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
  • For UNIDO, the increasing number of emerging economies and MICs in global governance is an opportunity to strengthen its legitimacy and relevance.
    Для ЮНИДО увеличение числа стран с бурно развивающейся экономикой и ССД в системе глобального управления открывает возможности для укрепления их легитимности и актуальности.
  • Due to well-developed trade relations and remittances, MICs played a decisive role in supporting the poorest countries through the latest financial crisis.
    С учетом высокого уровня развития торговых отношений и денежных переводов ССД сыграли решающую роль в оказании помощи беднейшим странам во время последнего финансового кризиса.
  • The technical parameters (materials used, dimensions, operational pressure and temperature) of the SPV we supply to clients comply with their requirements and with production standards ČSN, AD2000, EN13445, and ASME.
    Мы производим ССД согласно производственным нормативным документам ČSN, AD2000, EN13445, ASME.
  • Больше примеров:  1  2