Вход Регистрация

степень перевод на английский

Голос:
"степень" это"степень" на китайском"степень" примеры
ПереводМобильная
  • жен.
    1) degree, extent до известной степени, до некоторой степени ≈ to some degree, to some extent, to a certain extent в должной степени ≈ to the right degree, sufficiently в меньшей степени ≈ a lesser degree в значительной степени ≈ a great extent в известной степени ≈ fairly
    2) грам. степени сравнения сравнительная степень
    3) мат. power возводить во вторую степень ≈ to raise to the second power показатель степени ≈ exponent мат.
    4) (ученое звание) (academic) degree

    степен|ь - ж.
    1. (сравнительная величина) degree; ~ контрастности тех. contrast grade; ~ сжатия газа compression;
    2. тк. ед. (мера, предел, отношение) degree; extent; до известной ~и, до некоторой ~и to a certain extent; в той или иной ~и one way or another; в значительной ~и to a considerable extent; до какой ~и? to what exent?;
    3. (ученое звание) degree; ~ доктора Doctor`s degree; ~ кандидата наук Master`s degree; присуждать учёную ~ кому-л. confer a degree on smb. ;
    4. (разряд, категория) class;
    5. мат. power; возводить что-л. в третью и т. д. ~ raise smth. to the third, etc. power; ~ родства relation; в высшей ~и
    1) (очень) extremely, most;
    2) (совсем) utterly; ни в малейшей ~и not in the least.
Примеры
  • She received a Master's degree in Clinical Psychology.
    Она получила степень магистра в области клинической психологии.
  • CST participation in joint exercises has increased substantially.
    Степень участия ГПСП в совместных мероприятиях существенно возросла.
  • In 1985 he obtained his master's in journalism.
    В 1985 он получил степень магистра в журналистике.
  • The degree of completeness in reporting varies widely.
    Степень полноты представления данных колеблется в значительных пределах.
  • Accessibility and coverage are almost 100 per cent.
    Степень их доступности и охвата составляет почти 100%.
  • The player's confidence falls below a certain threshold.
    Степень стабильности рейтинга игрока упала ниже определенного порога.
  • The utilization of these by-products is very low.
    Степень использования этих побочных продуктов является весьма низкой.
  • There should be greater coherence among the pillars.
    Нужно повысить степень согласованности этих основных направлений деятельности.
  • PhD in International Law, University of Louvain, 1986.
    Степень доктора международного права, Лувенский университет, 1986 год.
  • I have also examined for the Ph.D. degree.
    Кроме того, принимал экзамены на степень доктора философии.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5