Taking advantage of this route, Shōji's men began to escape. Двигаясь по этому маршруту, солдаты Сёдзи стали выходить из окружения.
The same day, Shōji's unit reached Koli Point and made camp. В тот же день подразделение Сёдзи достигло мыса Коли и организовало лагерь.
Rupertus decided to wait for the army troops to arrive before attacking Shōji's forces. � упертус решил подождать армейские подразделения до начала атаки сил Сёдзи.
On 9 November, the U.S. troops continued with their attempt to encircle Shōji's forces. 9 ноября американские войска продолжили свои попытки окружить войска Сёдзи.
In the engagement, the U.S. forces attempted to encircle and destroy Shōji's forces. В этом бою американские войска сделали попытку окружить и уничтожить войска Сёдзи.
Only about 700 of Shoji's original 3,000 men ultimately returned to Kokumbona. Только около 700 из первоначальной численности 3 000 человек подразделения Сёдзи вернулось к Кокумбоне.
In addition, a lack of food and tropical diseases felled more of Shōji's men. Кроме того, недостаток пищи и тропические болезни свалили многих из солдат Сёдзи.
For unknown reasons, Maruyama's staff then reported to Hyakutake that Shoji's men had overrun Henderson Field. По неизвестным причинам подчинённые Маруямы впоследствии доложили Хякутакэ, что солдаты Сёдзи заняли Хендерсон-Филд.
Beginning on 8 November, the American troops attempted to encircle Shōji's forces at Gavaga Creek near Koli Point. Начиная с 8 ноября американские войска предпринимали попытку окружить войска Сёдзи у бухты Гавада у мыса Коли.
Between 9 and 11 November, Shōji and between 2,000 and 3,000 of his men escaped into the jungle to the south. С 9 по 11 ноября Сёдзи с 2000-3000 своими солдатами ушли на юг в джунгли.