Вход Регистрация

тарн перевод на английский

Голос:
"тарн" на китайском"тарн" примеры
ПереводМобильная
  • Tarn (department)
Примеры
  • The Greeks in Bactria and India.
    Тарн У. У. Греки в Бактрии и Индии.
  • It is traversed by the Rivers Tarn and Garonne, from which it takes its name.
    Через департамент протекают реки Тарн и Гаронна, от которых и происходит его название.
  • But as he drew near the carrion-birds rose from the ground and sat in the alder-trees beside Tarn Aeluin, and croaked in mockery.
    Тут Берен проснулся и поспешил в путь, но когда он подошел ближе к убежищу изгнанников, стервятники поднялись с земли и сели на деревья у Тарн Аэлуина, насмешливо крича.
  • Since 1986 the company has been based in the Tarn area situated in the south west of France. However, in 1999 they moved to the commune of Tarn and Dadou in the town of Graulhet.
    В 1999 году они переехали в коммуны Тарн и Даду, в город Гроле.
  • However, he maintained a hope that Eilinel was not dead or captured, and occasionally would return from Barahir's camp at Tarn Aeluin to his old house, seeking his wife.
    Однако у него осталась надежда, что Эйлинэль не умерла и не попала в плен, и он иногда возвращался из лагеря Барахира у Тарн Аэлуин к своему старому дому, ища свою жену.
  • The bridge now traverses the Tarn valley above its lowest point, linking two limestone plateaus, the Causse du Larzac and the Causse Rouge , and is inside the perimeter of the Grands Causses regional natural park.
    Мост пересекает долину реки Тарн в её самой нижней точке, связывая плато Ларзака с красным плато и проходит по внутренней стороне периметра природного парка Большое плато.
  • But the waters of Tarn Aeluin were held in reverence, for they were clear and blue by day and by night were a mirror for the stars; and it was said that Melian herself had hollowed that water in the days of old.
    Но воды Тарн Аэлуина почитались всеми, потому что днем они были чистыми и голубыми, а ночью, как зеркало, отражали звезды, и говорят, сама Мелиан освятила эти воды в древние дни.
  • Now the forest of Dorthonion rose southward into mountainous moors; and in the east of those highlands there lay a lake, Tarn Aeluin, with wild heaths about it, and all that land was pathless and untamed, for even in the days of the Long Peace none had dwelt there.
    В то время горные плато южной части Дор-Финиона покрывал лес, а к востоку от него находилось озеро Тарн Аэлуин, окруженное вереском, в котором не было троп, так как там никто не селился.