Вход Регистрация

у перевод на английский

Голос:
"у" это"у" на китайском"у" примеры
ПереводМобильная
  • 1. межд. (выражает упрек или страх) oh
    2. предл.; (кого-л./чего-л. )
    1) (возле) by, at у окна ≈ by the window у ворот ≈ at the gate у моря ≈ by the sea у подножья горы ≈ at the foot of the mountain у рояля ≈ at the piano у руля ≈ at the helm прям. и перен. сидеть у окна ≈ to sit by the window поставить у двери ≈ to stand by the door он стоял у самой двери ≈ he stood close to the door, he stood right by the door у изголовья ≈ by/at one's bed-side
    2) (при, вместе) with жить у своих родителей ≈ to live with one's parents остановиться у своих приятелей ≈ to stay with one's friends у себя ≈ at one's (own) place; (дома) at home
    3) (при обозначении принадлежности) of ножка у стула у меня у тебя

    1. (около, возле) at; (рядом) by, beside; у окна by the window; у двери at/by the door; поставить часового у дверей post a sentry at the door; у двери стоит шкаф there is a cupboard by/beside the door; сидеть у окна sit* at the window; не сидите у окна don`t sit by the window; у постели больного at/by patient`s bedside; у подножия горы at the foot of the mountain; у самой реки right on the river;
    2. (при обозначении орудия чьей-л. деятельности) at; у руля at the wheel;
    3. (при обозначении обладателя, владельца чего-л.) : у меня, у них I, they have; у него, у неё he, she has; у меня много книг I have a lot of books; ноги у него были мокрые his feet were wet; у меня нет времени I have no time;
    4. (при обозначении принадлежности) of; у стула сломана ножка the leg of the chair is broken; у этого стула сломана ножка that chair has a broken leg;
    5. (при обозначении лица или объекта, у которых что-л. происходит или имеется) with; at; in; жить, остановиться у родных live, stay with relatives; у кого он живёт? who is he staying with?; фортепьяно стоит у него в комнате the piano is in his room; встретиться у кого-л. meet* at smb.`s house/place; у кого нам встретиться? where are we to meet?; у нас в стране in our/this country; у нас на заводе at our factory; у нас так не принято it is not the custom in our country;
    6. (при указании на источник приобретения чего-л.) from; взять книгу у товарища get* the book from a friend.
  • civvу:    n разг. 1) штатский (человек) ;2) pl воен. штатская одежда ;3) attr.: C.Street воен. разг. гражданка, гражданская жизнь
  • civу:    n разг. 1) штатский (человек) ;2) pl воен. штатская одежда ;3) attr.: C.Street воен. разг. гражданка, гражданская жизнь
  • tutelarу:    a 1) опекунский ;2) охраняющий; опекающий
  • ба у:    Ba U
  • ли у:    Yi U
  • тё у:    Cho U
  • у дэ:    Wu De
  • у и:    Wu Yi (politician)
  • у ли:    Wu Li
  • у ну:    U Nu
  • у си:    Wu Xi (footballer)
  • у ци:    Wu Qi
  • у ю:    Wu You
  • у-2:    Polikarpov Po-2
  • у-70:    U-70 (synchrotron)
Примеры
  • Escaping? We actually need secret training for ESCAPING?
    Бегство? У нас будет секретная тренировка по БЕГСТВУ?
  • Although we have exaggerated slight slow down of...
    Мы немного перебрали с замедлением тренировок у игроков...
  • That was the last speaker on my list.
    Это был последний оратор у меня в списке.
  • Tammy has three kids from three different men.
    У Тэмми трое детей от трёх разных мужчин.
  • Wehrmacht soldiers near a 37mm gun. June 1941.
    Солдаты вермахта у 50-мм пушки. Июнь 1941 г.
  • That morning, a lot of ex-FAR were killed.
    Этим утром у бывших � ВС были большие потери.
  • Although those early to bed, its own advantages.
    Хотя у тех, кто рано ложится, свои преимущества.
  • Local NGOs would be dismayed at the postponement.
    Отсрочка рассмотрения доклада вызовет обеспокоенность у местных НПО.
  • He began asking questions which worried his parents.
    У них начался роман, что обеспокоило его родителей.
  • The language has a dictionary and written grammar.
    У языка есть созданный словарь и написанная грамматика.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5