Вход Регистрация

фуршет перевод на английский

Голос:
"фуршет" на китайском"фуршет" примеры
ПереводМобильная
  • м. table.
Примеры
  • Finally, all participants were invited to a festive reception.
    В заключение всех участников пригласили на праздничный фуршет.
  • In the Rotunda, in a solemn hall for receptions, buffet awaits tourists.
    В � отонде, в торжественном зале для приемов, туристов ждет фуршет.
  • After the meeting the participants and organizers of the event will go to the official buffet.
    По окончании встречи участников и организаторов мероприятия ждет фуршет.
  • As usually, the fourchette shall be arranged with well-cooked Hot and Cold Platters and drinks!
    Как всегда, предусмотрен фуршет, включающий вкуснейшие холодные и горячие закуски, а также напитки!
  • If you are the boss, their subordinates to arrange a banquet, buffet, cook entertainment.
    Если вы сами являетесь начальником, устройте для своих подчинённых праздничный банкет, фуршет, приготовьте развлекательную программу.
  • It is possible to order snacks and drinks for banquets or coffee breaks, which can also be held in the VIP lodge.
    Возможно заказать фуршет или кофейную паузу, также использовать VIP трибуну.
  • It just struck me on December 24, at an advertisement exhibition of regional media. The stand-up party was exceptional.
    Почти то же самое случилось со мной 24 декабря, на рекламной выставке региональной медиа. Фуршет действительно был исключительный.
  • It is a great evening clutch bag summer for night out, date, cocktail party, family reunion, prom, banquet or anywhere else.
    Это отличный вечерний клатч лето на вечер, свидание, фуршет, семейное торжество, выпускной вечер, банкет или где-нибудь еще.
  • Our restaurant areas are flexible and offer seating for up to 160 people or space for 250 guests for a cocktail evening.
    Помещение нашего ресторана легко трансформируется и в его зале могут разместиться до 160 человек на сидячих местах или до 250 гостей, приглашенных на фуршет.
  • Besides notebooks, pens, mineral water, sweets and an extensive coffee and tea buffet with a Nespresso machine, we will gladly organise your breakfast, lunch or aperitif, before, during or after your meeting/gathering.
    Помимо блокнотов, ручек, минеральной воды, сладостей, кофе, чая и кофе-аппарата Nespresso в вашем полном распоряжении, мы также можем предложить вам завтрак, ленч или фуршет до, во время или после вашего совещания.