They surrounded Haman as the 2nd Battalion crumbled in disarray. Им удалось окружить Хаман, когда 2-й батальон рассыпался в беспорядке.
Check ordered these men to follow his tank and infantry patrol back into Haman. Чек приказал этим людям идти за его танком и пехотным патрулём обратно в Хаман.
North Korean casualties can only be given for the whole battle of Masan, of which the battle of Haman is part. Известны только общие северокорейские потери в битве за Масан, частью этого сражения является битва за Хаман.
That night, M Company was supporting the division's advance near the city of Haman, South Korea, in a mountain valley south of Sobuk-san. В эту ночь рота М поддержала наступление дивизии близ г. Хаман в горной долине к югу от хребта Собук-сан.
The next day, September 5, the 3rd Battalion, 27th Infantry turned its attack across rugged terrain toward Haman and drove through to the vicinity of the 24th Infantry command post. На следующий день 5 сентября третий батальон27-го пехотного полка повернул направления наступления к пересечённой местности окружающей Хаман и прошёл близ командного пункта 24-го пехотного полка.
And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners. Семья Фараона подобрала его, чтобы он стал их врагом и печалью. Воистину, Фараон, Хаман и их воины были грешниками.
The 6th Division, farthest south on the right flank, was to attack through Haman, Masan, and Chinhae and then capture Kumhae, on the west side of the Naktong River delta 15 miles (24 km) from Pusan, by September 3. Шестая дивизия КНА расположенная на юге правого фланга получила приказ наступать через Хаман, Масан и Чинхэгу, после чего к 3 сентября захватить Кумхэгу на западной стороне дельты реки Нактонган в 24 км от Пусана.