Вход Регистрация

ясмин перевод на английский

Голос:
"ясмин" это"ясмин" примеры
ПереводМобильная
  • Yasmin
Примеры
  • Rouhiyah al-Najjar fell to the ground; Yasmine was struck in her leg.
    � ухийя ан-Наджар упала; Ясмин получила удар по ноге.
  • While celebrating the birthday of her grandmother Umbreen, Yasmin Khan receives a broken watch from her.
    Празднуя день рождения своей бабушки Амбрин, Ясмин получает от неё разбитые часы.
  • The third series features an affair between David and a political activist played by Yasmin Bannerman.
    В третьем сезоне присутствует романтическая линия между Дэвидом и политической активисткой, сыгранной Ясмин Баннерман.
  • The Jesner family donated his kidney to a 7-year-old Palestinian girl, Yasmin Abu Ramila, who was suffering from a debilitating disease.
    Семья Джеснера безвозмездно передала его почку в дар семилетней палестинской девочке по имени Ясмин Абу � амила, страдавшей от изнурительной болезни.
  • While Yasmin and Ronan defend the ship's power source from the Pting, Ryan and Graham offer to help Mabli with Yoss as he enters labour.
    Пока Ясмин и � онан защищают источник энергии корабля от птинга, � айан и Грэм помогают Мабли с родами Йосса.
  • The mission received complaints of death threats against judges of the Third Trial Court for Criminal Matters, Drug Trafficking and Environmental Offences of Guatemala Department, Iris Yasmín Barrios Aguilar and Morelia de Villalta.
    Миссия получила сообщение об угрозах смертью, которым подверглись Ирис Ясмин Барриос Агилар и Морелья де Вильяльта, магистраты третьего суда по уголовным делам, делам о наркоторговле и экологическим преступлениям в департаменте Гватемала.
  • Later the same year, Yasmin Shadeer led the night isha prayer with her male and female congregants. - the first recorded occasion in contemporary times where a woman led a congregation in prayer in a mosque.
    В том же году Ясмин Шадир руководила ночной молитвой, в которой участвовали как женщины, так и мужчины Это первый засвидетельствованный случай в современной истории, когда женщина возглавляла богослужение в мечети..
  • In the Khuza ' a case, after the lethal shooting of Rouhiyah al-Najjar and wounding of Yasmine al-Najjar, the other women and children were exposed to fire from the Israeli soldiers, which forced them to retreat to the houses they had been trying to leave.
    В деле в Хузе после убийства � ухийи ан-Наджар и ранения Ясмин ан-Наджар другие женщины и дети были обстреляны израильскими военнослужащими, что заставило их вернуться к домам, которые они пытались покинуть.
  • The fact that, after shooting Rouhiyah and Yasmine al-Najjar, the soldiers directed warning fire at the group without injuring anyone, but forcing them to retreat to a house, is further indication that the soldiers had not observed any threat to them from the group.
    Тот факт, что после обстрела � ухийи и Ясмин ан-Наджар военнослужащие открыли предупредительный огонь по группе, никого не ранив, но заставив данную группу отступить к дому, является еще одним признаком того, что военнослужащие не видели для себя никакой угрозы со стороны группы.