реветь английский
- несовер.; без доп.
1) roar прям. и перен. (о ветре, буре и т.п.) буря ревела ≈ the storm was raging ревмя реветь ≈ to howl, wail, to cry one's eyes out
2) (о зверях) roar, bellow, howl
3) разг. (плакать) howl; cry
рев|еть - несов+больше...
- взреветь: совер.; без доп. roar, utter a roar, let out a roarсов. let* out a roar.
- зареветь: сов.1. (begin* to) roar; (о быке) (begin* to) bellow;2. разг. (начать плакать) burst out crying.
- ревмя реветь: разг. to howl, wail, to cry one's eyes out
Примеры
Похоже, начинают реветь хороший год!
Несчастные пребудут в Огне, где они будут хрипеть и реветь.
Гарри и Гермиона наблюдали за Граупом, который продолжал реветь и направился в сторону отступающих, ломая деревья.
Более оглушающим, чем сирены, которые начинают реветь в Израиле, когда по нему выпускают реактивный снаряд, является молчание международного сообщества.
Хотя волны будут выглядеть, как они могут утопить тебя, и ветер будет реветь, держите глаза на вашего Спасителя, и вы не будете тонуть.
Толкование
- "ревест-де-брус" английский
- "ревест-дю-бьон" английский
- "ревест-ле-рош" английский
- "ревест-сен-мартен" английский
- "реветт, николас" английский
- "ревефенацин" английский
- "ревзин, исаак иосифович" английский
- "реви, дон" английский
- "ревиаль, луи бенуа альфонс" английский
- "ревест-сен-мартен" английский
- "реветт, николас" английский
- "ревефенацин" английский
- "ревзин, исаак иосифович" английский