носить на китайском
- 动词 穿
戴
携带
盖着
留着
梳着
名字叫作
, нош`у, н`осишь; н`ошенный〔未〕⑴нест`и①解的不定向. ⑵ (кого或无补语)〈口〉(常与под с`ердцем连用)怀(孕). ⑶что穿(着),戴(着);佩带;蓄着(胡须等). ~ пл`атье穿(着)连衣裙. ~ очк`и戴(着)眼镜. ~ с`аблю挎着马刀. Он не ~ит ус`ов. 他没留胡子。⑷что(与`имя, фам`илия, назв+больше...
- вносить: 动词 移入,置入,引起,使之,登记,记入,搬进,送入,列入,缴纳,交付,〔未〕见внест`и.
- выносить: 动词 孕育,怀孕,训练好,考虑成熟,深思熟虑,穿坏,穿破,穿旧,拿出,搬出,带到,提付,冲走,忍受住,经受住,, -ошу, -осишь; -ошенный〔完〕вын`ашивать, -аю, -аешь〔未〕⑴кого孕育(胎儿),怀(胎). ⑵что〈转〉酝酿成熟,周密地考虑出,仔细想好. ~ ид`ею周密地打好主意. ~ з`аговор策划阴谋. ⑶кого抚养大. ~ на
- доносить: 动词 报告呈报拿到送到把传到告诉告发告密穿到不能再穿完全穿破, -ош`у, -`осишь; -`ошенный〔完〕дон`ашивать, -аю, -аешь〔未〕⑴что拿完,搬完. ~ дров`а в сар`ай把劈柴都搬进棚子里. ⑵что穿破,穿到不能再穿. ~ т`уфли до дыр把鞋穿破. ⑶кого(足月后)分娩,生产.
Примеры
Привык не носить штаны, даже в общественных местах.
Любит носить причудливые шапки и многочисленные наручные часы.
Не может носить очки, хотя часто надевает их.
Носить ему разрешают только тюремную одежду, которая растирает кожу.
Каждый человек имеет право носить имя, которым он наречен.
Толкование
- "носитель средств наблюдения" китайском
- "носитель функции" китайском
- "носитель энергии" китайском
- "носитель языка" китайском
- "носительница плода" китайском
- "носить бамбуковую шляпу" китайском
- "носить в душе" китайском
- "носить в себе" китайском
- "носить в себе болезнь" китайском
- "носитель языка" китайском
- "носительница плода" китайском
- "носить бамбуковую шляпу" китайском
- "носить в душе" китайском