под1 на китайском
- (подо) 〔前〕(四格、五格)I(四格)⑴往…下面;从…下面. пост`авить ~ стол放到桌子下面. войт`и ~ нав`ес走到屋檐下面. подлож`ить ем`у п`од голову под`ушку往他脑袋底下塞枕头. идт`и п`од гору往山脚下走. подд`ерживать (кого) п`од руки架着…的双臂. ⑵(常与взять, отд`ать, поп`асть等连用)置于…(状态中).+больше...
- повод1: ,单六о -е, в (на) -`у, 复-в`одья, -ьев, -ьям〔阳〕缰绳. вест`и л`ошадь на ~`у 牵着马走. Быть на повод`у у кого受…支配;听从…摆布;听命于…На повод`у(用作前)(二格)受…影响;屈从于(多为不良的现象). на повод`у плох`их прив`ычек屈从于不良习惯.
- поддеть1: -`ену, -`енешь; -`етый〔完〕поддев`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого-что挑起,钩上来,叉起来. ~ в`илами в`орох с`ена用叉子把一堆干草挑起来. ⑵(кого或无补语)〈转,口〉(抓住对方的话柄、错误)挖苦,嘲笑. л`овко ~ прот`ивника в сп`оре在争论时巧妙地抓住话柄挖苦对方.
- подводный1: 〔形〕大车的,马车的. Подв`одная пов`инность〈史〉大车官差.
Толкование
- "под шатром" китайском
- "под шестьдесят" китайском
- "под шумок" китайском
- "под южной половиной неба" китайском
- "под-" китайском
- "пода́вленный" китайском
- "пода́гра" китайском
- "пода́рок" китайском
- "пода́тель" китайском
- "под южной половиной неба" китайском
- "под-" китайском
- "пода́вленный" китайском
- "пода́гра" китайском