English
Вход Регистрация

ad-hoc примеры

ad-hoc перевод  
ПримерыМобильная
  • Players' craft entails an ad-hoc theory of practical knowledge.
    Ремесло влечет за собой теорию одноранговую практических знаний.
  • In Network Type, select Infrastructure or Ad-hoc.
    В списке Тип сети выберите Инфраструктура или Прямое соединение.
  • The mandate of the ad-hoc Subgroup on Alluvial Production was renewed.
    Срок действия мандата подгруппы по аллювиальной добыче был продлен.
  • LAP also allows the device to join an ad-hoc Bluetooth network.
    LAP также допускает создание ad-hoc Bluetooth-сетей.
  • LAP also allows the device to join an ad-hoc Bluetooth network.
    LAP также допускает создание ad-hoc Bluetooth-сетей.
  • Explore which agencies could provide support on an on-going or ad-hoc basis.
    Определение агентств, способных предоставлять поддержку на постоянной или временной основе.
  • Temporary Named Tasks can be used to create ad-hoc Instant Messaging chatrooms.
    Временные Именованные Задачи могут быть использованы для создания ad-hoc Групповых Чатов.
  • Temporary Named Tasks can be used to create ad-hoc Instant Messaging chatrooms.
    Временные Именованные Задачи могут быть использованы для создания ad-hoc Групповых Чатов.
  • So we are moving away from discrete ad-hoc surveys of large tracking-systems.
    Так мы двигаемся в сторону от дискретных ad-hoc опросов к широким tracking-системам.
  • So we are moving away from discrete ad-hoc surveys of large tracking-systems.
    Так мы двигаемся в сторону от дискретных ad-hoc опросов к широким tracking-системам.
  • The Customs and Tax Administration participate in the Steering Group on an ad-hoc basis.
    Управление таможни и налогов участвует в работе Руководящей группы по мере необходимости.
  • The IEEE 802.11 has two basic modes of operation: infrastructure and ad hoc mode.
    Стандарт IEEE 802.11 определяет два режима работы сети — Ad-hoc и клиент-сервер.
  • For an ad-hoc solution that does not affect other clients, restart the client computer.
    Для прямого решения, которое не затронет работу других клиентов, можно перезагрузить клиентский компьютер.
  • However, the practice of using ad-hoc registers and notebooks instead still remains a problem.
    Однако по-прежнему сохраняется проблема ведения разрозненных реестров и отдельных записей в записных книжках.
  • It was important to find a long-term solution to that issue, rather than an ad-hoc financial measure.
    Важно найти долгосрочное решение данного вопроса, не подменяя его временной финансовой мерой.
  • The Working Party agreed to establish two informal ad-hoc expert groups addressing the following two issues (TRANS/WP.24/93, paras.
    эффективность работы терминалов для комбинированных перевозок.
  • He added that aether theories can only be made consistent with relativity by introducing ad-hoc hypotheses.
    Он добавлял, что теории эфира могут быть согласованы с относительностью только введением гипотезы ad hoc.
  • These activities focus on ad-hoc demands of the moment and activities with short-term focus, one or two years ahead.
    Данные мероприятия посвящены требованиям момента и сосредоточены на краткосрочных потребностях на один?два года вперед.
  • Member of the Ad Hoc Committee on Legal Reforms, appointed by the President of Zambia, K. D. Kaunda, June 1973.
    Член Комитета ad-hoc по правовой реформе, назначенный бывшим президентом Замбии дром К.Д. Каундой, июнь 1973 года.
  • The PEC builds on existing activities and convenes meetings in conjunction with other events as appropriate on an ad-hoc basis.
    КЛП строит свою деятельность, опираясь на уже осуществляемые мероприятия, и в соответствующих конкретных случаях приурочивает к ним свои заседания.
  • Больше примеров:   1  2  3