English
Вход Регистрация

adjustment примеры

adjustment перевод  
ПримерыМобильная
  • Adjustment is usually of a more long-term nature.
    Структурная перестройка, как правило, носит более долгосрочный характер.
  • These specific adjustments are considered below in turn.
    В свою очередь эти конкретные коррективы рассматриваются ниже.
  • Provisions are expensed as adjustments to prior-year expenditure.
    Зарезервированные суммы зачитываются в счет расходов предыдущих лет.
  • The key is how to make that adjustment.
    Главный вопрос заключается в том, как это сделать.
  • Some adjustments should be made for insufficient evidence.
    Некоторые корректировки должны быть сделаны ввиду недостаточности доказательств.
  • Namibia is not undergoing any structural adjustment programme.
    В Намибии не проводится какой-либо программы структурной перестройки.
  • Two Parties made adjustments to their inventory data.
    Коррективы в свои кадастровые данные внесли две Стороны.
  • Others can be adopted as adjustments or amendments.
    Другие могут быть приняты как корректировки или поправки.
  • The adjustments increased the sector’s capital by T36.4bn.
    Данные корректировки увеличили капитал всего сектора на Т36.4млрд.
  • Modest adjustments were accordingly incorporated into those studies.
    Впоследствии в эти исследования были внесены незначительные корректировки18.
  • Others can be adopted as adjustments or amendments.
    Другие могут быть утверждены как корректировки или поправки.
  • Large-volume silos to facilitate adjustments to production capacity.
    Силосы большого объема для облегчения корректировки производственных мощностей.
  • Both lifting motion and base-width adjustment are electrical.
    Подъемное движение и регулировка ширины основания производится электрически.
  • Easy cable slack adjustment to apply proper tension.
    Простая регулировка провисания кабеля для обеспечения надлежащего натяжения.
  • (c) Excessive movement of lever indicating incorrect adjustment.
    Чрезмерный свободный ход рычага, свидетельствующий о неправильной регулировке.
  • Quality adjustment is not used at the moment.
    В настоящее время поправки на качество не делаются.
  • However, UNCTAD's intergovernmental machinery did require some adjustments.
    Однако межправительственный механизм ЮНКТАД действительно требует некоторой корректировки.
  • These adjustments will be completed in May 1995.
    Эта работа будет закончена в мае 1995 года.
  • Wheel alignment measurement and adjustment with highest precision.
    Замер параметров шасси и регулировка с высочайшей точностью.
  • No adjustments are suggested for the overall requirements.
    В отношении общих потребностей никаких коррективов не предлагается.
  • Больше примеров:   1  2  3