adjustment примеры
- Adjustment is usually of a more long-term nature.
Структурная перестройка, как правило, носит более долгосрочный характер. - These specific adjustments are considered below in turn.
В свою очередь эти конкретные коррективы рассматриваются ниже. - Provisions are expensed as adjustments to prior-year expenditure.
Зарезервированные суммы зачитываются в счет расходов предыдущих лет. - The key is how to make that adjustment.
Главный вопрос заключается в том, как это сделать. - Some adjustments should be made for insufficient evidence.
Некоторые корректировки должны быть сделаны ввиду недостаточности доказательств. - Namibia is not undergoing any structural adjustment programme.
В Намибии не проводится какой-либо программы структурной перестройки. - Two Parties made adjustments to their inventory data.
Коррективы в свои кадастровые данные внесли две Стороны. - Others can be adopted as adjustments or amendments.
Другие могут быть приняты как корректировки или поправки. - The adjustments increased the sector’s capital by T36.4bn.
Данные корректировки увеличили капитал всего сектора на Т36.4млрд. - Modest adjustments were accordingly incorporated into those studies.
Впоследствии в эти исследования были внесены незначительные корректировки18. - Others can be adopted as adjustments or amendments.
Другие могут быть утверждены как корректировки или поправки. - Large-volume silos to facilitate adjustments to production capacity.
Силосы большого объема для облегчения корректировки производственных мощностей. - Both lifting motion and base-width adjustment are electrical.
Подъемное движение и регулировка ширины основания производится электрически. - Easy cable slack adjustment to apply proper tension.
Простая регулировка провисания кабеля для обеспечения надлежащего натяжения. - (c) Excessive movement of lever indicating incorrect adjustment.
Чрезмерный свободный ход рычага, свидетельствующий о неправильной регулировке. - Quality adjustment is not used at the moment.
В настоящее время поправки на качество не делаются. - However, UNCTAD's intergovernmental machinery did require some adjustments.
Однако межправительственный механизм ЮНКТАД действительно требует некоторой корректировки. - These adjustments will be completed in May 1995.
Эта работа будет закончена в мае 1995 года. - Wheel alignment measurement and adjustment with highest precision.
Замер параметров шасси и регулировка с высочайшей точностью. - No adjustments are suggested for the overall requirements.
В отношении общих потребностей никаких коррективов не предлагается.