English
Вход Регистрация

adrs примеры

adrs перевод  
ПримерыМобильная
  • Favourable examples in partnerships were also documented in the 2011 ADRs.
    В ОРР 2011 года были зафиксированы и позитивные примеры партнерских отношений.
  • As a result, there has been a significant improvement in the timeliness of ADRs.
    Благодаря этому существенно улучшилась своевременность проведения ОРР.
  • Starting on July 13, Kazakhtelecom ADRs are no longer quoted on Stuttgart stock exchange.
    Начиная с 13 июля Штуттгартская фондовая биржа прекратила публиковать котировки АДР Казахтелеком.
  • Level 1 depositary receipts are the lowest level of sponsored ADRs that can be issued.
    Первый уровень АДР — это самый низкий уровень спонсируемых расписок.
  • ADRs provide examples of successful and responsive projects to provide assistance for conflict-affected countries.
    В ОРР приводятся примеры успешных и оперативно реагирующих проектов по оказанию помощи пострадавшим от конфликтов странам.
  • Global Depository Receipts are similar to ADRs, but they are issued simultaneously in stock markets world-wide.
    Глобальные депозитные свидетельства сходны с АДР, но выпускаются одновременно на фондовых рынках во всем мире.
  • A total of 28 ADRs, covering all regions, will be conducted between 2014 and 2017.
    В период с 2014 по 2017 год будет проведено в общей сложности 28 АРР, охватывающих все регионы.
  • According to Kazakhtelecom, as of July 12, 2012, the number of ADRs outstanding equaled 19,484,715.
    Согласно Казахтелеком, по состоянию на 12 июля 2012 г. количество его АДР в обращении составляло 19 484 715 штук.
  • The 2014 ADRs are following the same approach and methodology as those used in the 2013 round.
    ОРР 2014 года применяют тот же подход и ту же методологию, что и использовавшиеся на протяжении 2013 года.
  • Between the periods of June 2008 and June 2014 a total number of 577 cases were resolved by the ADRS.
    За период с июня 2008 года по июнь 2014 года САРС урегулировал в общей сложности 577 споров.
  • In September 2001 there were 10, 25 and 44 level III, II and I Brazilian ADRs respectively.
    В сентябре 2003 года существовало 10, 25 и 44 бразильских компаний, имевших АДР уровней III, II и I , соответственно.
  • The programme documents of all the countries where ADRs were conducted emphasize commitment to furthering gender equality and empowerment of women.
    В программных документах всех стран, где проводились ОРР, подчеркивается приверженность достижению гендерного равенства и расширению прав женщин.
  • These ADRs will be made available to the Board at the same time that the corresponding country programme documents are presented for approval.
    Соответствующие ОРР станут доступны для Совета одновременно с предоставлением на утверждение согласованных страновых программных документов.
  • Results from the ADRs show that in some countries the programmes have been able to incorporate gender aspects well.
    Результаты, полученные на основе ОРР, свидетельствуют о том, что в некоторых странах в рамках программ удалось обеспечить учет также и гендерных аспектов.
  • From the 30 country programmes examined through ADRs, there is little evidence of substantial UNDP support outside these areas.
    Обзор 30 страновых программ с помощью ОРР свидетельствует о том, что нет каких-либо данных о том, что ПРООН осуществляет существенную деятельность вне рамок этих областей.
  • The board had stated that the market volatility caused by the 2008 financial crisis had removed the attractiveness of a holding company for Gazprom ADRs.
    Совет заявил, что волатильность рынка вызвана финансовым кризисом 2008 года и это сделало непривлекательным холдинг для депозитарных расписок Газпрома.
  • The ADRs in Montenegro and Serbia questioned whether UNDP would have a role to play in these countries in the near future.
    В АРР в Черногории и Сербии было выражено мнение, что в скором времени ПРООН не сможет играть свою прежнюю роль в этих странах.
  • ADRs and their management response will be reviewed in the context of senior management discussions of results and progress against the Strategic Plan.
    Анализ результатов развития и ответные меры руководства будут рассматриваться в контексте обсуждений старшим руководством результатов и прогресса в сопоставлении со Стратегическим планом.
  • The overall finding from examination of ADRs is that the likelihood of the sustainability of the outcomes to which UNDP is contributing is poor.
    Общий вывод, сделанный на основе рассмотрения ОРР, свидетельствует о том, что вероятность устойчивости мероприятий, в которые ПРООН вносит свой вклад, является низкой.
  • ADRs in Honduras, the Syrian Arab Republic and Yemen will be completed, and new ADRs will be undertaken in Haiti, Malawi, Pakistan, Rwanda, Serbia and Montenegro, and Uzbekistan.
    В Гондурасе, Сирийской Арабской Республике и Йемене будут завершены ОРР, а новые ОРР будут проведены в Гаити, Малави, Пакистане, Руанде, Сербии и Черногории и Узбекистане.
  • Больше примеров:   1  2