aimag примеры
- Bayan-Ulgii aimag leads other Western aimags by its population statistics.
По статистическим данным, аймак Баян-Улгий превосходит по численности населения другие западные аймаки. - The Aimag Museum, founded in 1949, is half-way between the Central Square and the Wrestlers' Stadium.
Музей, основанный в 1949 году, расположен между Центральной Площади и стадионом. - There has not been a female Governor of aimag and city appointed or elected yet.
До сих пор ни одна женщина не назначалась и не избиралась на должность префекта аймака и города. - It is not to be confused with the separate sum also named Altai in the south of the aimag.
Не следует путать с одноимённым сомоном, также носящем название Алтай на юге аймака. - Bayan-Ulgii aimag has 13 soums, 86 bags, and 1 village, and it occupies a territory of 45.7 thousand square kilometers.
Аймак Баян-Улгий разделен на 13 сомонов, 86 багов и 1 деревню и занимает территорию в 45 700 кв. километров. - Women ' s share and participation in decision-making positions at the aimag, soum, city, district and horoo levels still remain modest.
По-прежнему невелика доля женщин и их представленность в директивных органах на уровнях аймака, сомона, города, района и хорона. - Darkhan Uul Aimag is situated in the agricultural heartland of Mongolia and it is the major agricultural producer in Mongolia with rich resources for agricultural development.
Аймак Дархан Уул — это главный сельскохозяйственный производитель Монголии, имеющий богатые ресурсы для развития сельского хозяйства. - The biggest one is held each year on July 11–13 in Ulaanbaatar, but there are also smaller ones on aimag and sum levels.
Самый большой из них проходит каждый год на 11-13 июля в Улан-Баторе, но есть также более мелкие, проходящие в аймаках и сомонах. - The main uprising began on April 10 or 11th 1932 in the Khyalganat monastery of Rashaant sum in Kh?vsg?l aimag, and spread quickly to neighbouring monasteries.
Восстание вспыхнуло 11 апреля 1932 года в монастыре Хялганат сомона Рашаант Хубсугульского аймака и быстро распространилось на близлежащие монастыри. - Judicial power is vested exclusively in courts, and the judicial system consists of the Supreme Court, aimag and capital city courts, soum, intersoum and district courts.
Судебная власть принадлежит исключительно судам, и судебная система состоит из Верховного суда, судов аймаков и столичных городских судов, судов сомонов, межсомонных и окружных судов. - There were plans to introduce locally compiled indicators as a planning tool for use by the Ministry of Social Welfare and Labour in supporting social development at the aimag and district levels.
США будет складываться из взносов различных государственных ведомств, предприятий и банков развития. - It proposes to scale up the current Child Support Centre to a level of the State Agency having its branches and affiliations at aimag and local levels.
Предлагается повысить значимость существующего Центра взыскания алиментов на содержание детей до уровня Государственного управления с отделениями и филиалами на уровне аймаков и местных территориальных образований. - After he died, his body was returned to Mongolia and presumably to his birthplace in the Khentii Aimag, where many assume he is buried somewhere close to the Onon River.
После смерти Чингисхана его тело было возвращено в Монголию, по-видимому, к месту его рождения на территории современного аймака Хэнтий; он был похоронен, как предполагается, где-то близ реки Онон. - The NCGE has 25 members, 22 branches at aimag and district levels, and 25 sectoral councils at ministerial and committee levels supported by the functional Secretariat with 8 full-time staff members.
В НКГР входят 25 членов, он имеет 22 отделения на уровне аймаков и районов и 25 отраслевых советов на уровне министерств и комитетов, которым оказывает помощь постоянно действующий секретариат, состоящий из восьми штатных сотрудников. - The Institute is developing a draft curriculum of general education schools that conduct teachings in Kazakh and Tuva languages based on the study to determine the number and location of pre-school and school-aged children in Bayan-Ulgii aimag according to their ethnic group affiliations.
Институт разрабатывает проект учебного плана для общеобразовательных школ, проводящих обучение на казахском и тувинском языках, который основывается на данных исследования о количестве и местонахождении детей дошкольного и школьного возраста в аймаке Баян-Улгий с разбивкой по этническим группам.