English
Вход Регистрация

algeciras примеры

algeciras перевод  
ПримерыМобильная
  • A ferry operated between Algeciras and Gibraltar until 1969.
    До 1969 года существовала паромная переправа между Альхесирасом и Гибралтаром.
  • That was at Algeciras, sir."
    Это было в Альхесирасе, сэр.
  • Flights from Algeciras Arpt airport to other countries and cities on OneTwoTrip!
    Расписание рейсов из аэропорта Algeciras Arpt в другие страны и города на OneTwoTrip!
  • Flights from Algeciras Arpt airport to other countries and cities on OneTwoTrip!
    ? асписание рейсов из аэропорта Algeciras Arpt в другие страны и города на OneTwoTrip!
  • His cousin Yahya al-Mu'tali annexed Algeciras to the taifa of Málaga in 1035.
    Его брат халиф Яхъя аль-Мутали в 1035 году присоединил Альхесирас к тайфе Малага.
  • In 1958, at age 11, Paco made his first public appearance on Radio Algeciras.
    В 1958 году, когда Пако было 11 лет, состоялось его первое публичное выступление на Радио Альхесирас.
  • During 1332, Malik oversaw the transportation of a force of some 7,000 men from Morocco to Algeciras.
    В 1332 году Абд аль-Малик руководил переправкой 7000 человек из Марокко в Альхесирас.
  • The Spanish port of Algeciras lies 8 kilometres across the Strait of Gibraltar to the south.
    В 8 км к югу от Гибралтара на другой стороне бухты находится испанский порт Альхесирас.
  • The Nasrid ruler Nasr of Granada passed over the Iberian towns of Algeciras and Ronda to the Marinids as dowry.
    Правитель Гранады Наср передал иберийские города Альхесирас и Ронда Маринидам как приданое.
  • The author of the communication is José María Alba Cabriada, a Spanish citizen, born in Algeciras, Cádiz, in 1972.
    Автором сообщения является гражданин Испании Хосе Мария Альба Кабриада, родившийся в Альхесирасе, Кадис, в 1972 году.
  • The supply convoy sailed into Gibraltar on January 19, driving the smaller blockading fleet to retreat to the safety of Algeciras.
    Конвой снабжения приплыл в Гибралтар 19 января, заставив блокирующий флот отступить в Альхесирас.
  • At the age of 14 he made his first record with his brother Pepe, Los Chiquitos de Algeciras (Kids of Algeciras).
    В возрасте 14 лет Пако сделал первую запись со своим братом Пепе, Los Chiquitos de Algeciras.
  • At the age of 14 he made his first record with his brother Pepe, Los Chiquitos de Algeciras (Kids of Algeciras).
    В возрасте 14 лет Пако сделал первую запись со своим братом Пепе, Los Chiquitos de Algeciras.
  • In the order's only great expedition, the armada of Santa María de Espa?a was totally annihilated at the naval Battle of Algeciras.
    Так флот ордена, армада Санта Мария де Эспанья, был полностью уничтожен в сражении при Альхесирасе.
  • January – Forces of the Kingdom of Castile retreat from the Siege of Algeciras, after enduring severe losses, and secure a peace treaty.
    Январь — силы Королевства Кастилия отступают от осады Альхесираса, пережив серьезные потери, и заключают мирный договор.
  • Abu Yusuf Ya‘qub was in the middle of these negotiations, when he fell ill and died on 21 March 1286 in Algeciras.
    Абу Юсуф Якуб находился в самом разгаре этих переговоров, когда заболел и умер 21 марта 1286 года в Альхесирасе.
  • 6.3 Regarding the place of detention, the State party states that the author was held for most of the time at Algeciras Prison.
    6.3 Что касается места содержания под стражей, то государство-участник уточняет, что автор большую часть времени находился в тюрьме Альхесираса.
  • As they left Gibraltar, three gunboats accompanied them out of the bay to defend them against the Spanish gunboats based in Algeciras.
    Когда они вышли из Гибралтара, их также сопровождали три канонерские лодки, чтобы защитить конвой от испанских канонерских лодок, базирующихся в Альхесирасе.
  • In May a fleet which had been blockading Algeciras landed at Majorca and quickly defeated James' army at the Battle of Santa Pon?a.
    В мае арагонский флот, до того блокировавший Альхесирас, был направлен на Мальорку, и в сражении при Санта-Понсе разбил армию Хайме.
  • It is, for example, carried out in the Bay of Gibraltar by Spanish bunkering vessels based in Algeciras as well as vessels based in Gibraltar.
    Она, к примеру, производится в гибралтарской бухте испанскими бункеровочными судами, базирующимися в Альхесирас, а также судами, базирующимися в Гибралтаре.
  • Больше примеров:   1  2  3