English
Вход Регистрация

antenatal примеры

antenatal перевод  
ПримерыМобильная
  • Antenatal care is also high, at 99.5 per cent.
    Кроме того, в 99,5% случаев обеспечивается дородовый уход.
  • There are also discrepancies in the antenatal services received.
    12.12.2 Кроме того, уровень дородового ухода неодинаков.
  • Some improvement has been achieved in antenatal care coverage.
    Несколько улучшились показатели ухода в дородовом периоде.
  • Two antenatal care surveys have also been conducted recently.
    Недавно были также проведены два обзора положения с дородовым уходом.
  • In rural areas up to 84% receive antenatal care.
    В сельской местности наблюдаются в период беременности до 84% женщин.
  • Antenatal services are provided at the district level.
    Дородовые услуги оказываются на районном уровне.
  • Antenatal, and post-natal services are provided free of charge.
    Дородовой и послеродовой уход является бесплатным.
  • One in four births received no antenatal care at all.
    В одном из четырех случаев беременные не получали дородового ухода.
  • The results of antenatal care research in entities are uniform.
    Результаты исследования в области дородового ведения беременных в образованиях одинаковы.
  • Lack of facility for screening pregnant women in antenatal check up.
    отсутствие возможностей для обследования беременных женщин в дородовой период.
  • Antenatal and postnatal maternal health care has been considerably improved.
    Значительно повысилось качество охраны здоровья матери в дородовой и послеродовой периоды.
  • In 2009, 80 per cent of pregnant women took advantage of antenatal education.
    В 2009 году 80% беременных прошли дородовую подготовку.
  • Studies show that more and more pregnant women are seeking antenatal care.
    Проведенные обследования показали, что все большее число женщин заинтересовано в дородовом уходе.
  • Antenatal and postnatal services are provided to all mothers before and after delivery.
    Всем женщинам до и после родов оказываются дородовые и послеродовые услуги.
  • Pregnancies were closely monitored and antenatal and post-natal visits were mandatory.
    Беременность проходила под строгим наблюдением, а дородовые и послеродовые посещения врача были обязательными.
  • Antenatal leave is prescribed not merely as a right but as an obligation.
    Дородовой отпуск рассматривается не только как право, но и как обязанность.
  • Maternal health services consist of antenatal, intra-natal and post-natal care.
    Услуги в области охраны здоровья матери включают в себя дородовое, родовое и послеродовое обслуживание.
  • There are 3 midwives who conduct periodic examinations, as well as antenatal classes.
    Периодические осмотры проводят 3 акушерки, кроме того, здесь работают курсы для беременных.
  • Family planning and antenatal care was provided by a number of entities.
    Ряд подразделений занимались предоставлением услуг в области планирования размеров семьи и дородового ухода.
  • Approximately 90,000 women received antenatal care in the five fields of UNRWA operations.
    Примерно 90 000 женщин пользовались дородовым уходом в пяти областях деятельности БАПОР.
  • Больше примеров:   1  2  3