English
Вход Регистрация

anti-semitic примеры

anti-semitic перевод  
ПримерыМобильная
  • But anti-Semitic graffiti and handbills are often anonymous.
    Однако антисемитские граффито и брошюры нередко являются анонимными.
  • Anti-Semitic attitudes were slowly being eliminated in Russia.
    В России происходит постепенное искоренение антисемитских настроений.
  • The rumors were a well-crafted, vicious anti-Semitic fabrication.
    Это была хорошо продуманная злонамеренная антисемитская выдумка.
  • The rumours were a well-crafted, vicious anti-Semitic fabrication.
    Это была хорошо продуманная злонамеренная антисемитская выдумка.
  • Crimes of an anti-Semitic nature still occur.
    Кроме этого, продолжают совершаться преступления антисемитской направленности.
  • He ordered each film studio to make an anti-Semitic film.
    Он призвал все киностудии к созданию антисемитского фильма.
  • Apply stiffer penalties for racist and anti-Semitic acts and remarks.
    ужесточения наказаний за расистские и антисемитские выходки и высказывания.
  • This attempt was believed to have been anti-Semitic in nature.
    В некоторый момент эта кампания приобрела явный антисемитский характер.
  • A number of these cases involved dissemination of anti-semitic ideas.
    Ряд рассматриваемых дел касались распространения идей антисемитизма.
  • He opposed the anti-Semitic campaign of 1938.
    Выступала против антисемитской кампании в 1968.
  • An anti-Semitic remark, especially one made in public, was an act.
    Антисемитское высказывание, особенно сделанное публично, представляет собой действие.
  • This rhetoric goes hand in hand with an anti-Semitic political platform.
    Такая риторика полностью соответствует политической платформе антисемитизма.
  • Both handbooks state that racist and anti-Semitic violence constitute aggravating circumstances.
    Постоянно напоминается, что расистское и антисемитское насилие является отягчающим обстоятельством.
  • The Holocaust annulled the possibility of anti-Semitic propaganda in its classical forms.
    Холокост перечеркнул возможность пропаганды антисемитизма в его классических формах.
  • It brings together all forces that oppose xenophobic, racist or anti-Semitic tendencies.
    Он объединяет все силы, противостоящие ксенофобии, расизму и антисемитизму.
  • Anti-Semitic incidents are rare in Hungary.
    В Венгрии проявления антисемитизма редки.
  • In their isolated public housing communities outside Paris, anti-semitic sentiment is prevalent.
    В их изолированных общинах за пределами Парижа преобладают антисемитские настроения.
  • The signing of the Israeli-Palestinian peace agreements triggered a recrudescence of anti-Semitic acts.
    Подписание израильско-палестинских мирных соглашений привело к возрастанию числа антисемитских проявлений.
  • He was instrumental in Italy ceasing to fund anti-Semitic Palestinian schoolbooks.
    Самби сыграл важную роль в Италии, которая перестала финансировать антисемитские палестинские школьные учебники.
  • The case concerned the sending of a large number of letters containing anti-Semitic remarks.
    Дело касалось рассылки многочисленных писем с антисемитскими высказываниями.
  • Больше примеров:   1  2  3