appellation примеры
- This appellation is rejected by the Catholic Church.
В настоящий момент эта идея отвергнута Католической Церковью. - And that's how the souk got its famous appellation.
Видимо поэтому Вишнёвая получила своё фруктовое наименование. - In 2001, Gruyère gained the Appellation d'origine contr?lée status.
В 1977 году Прованс был удостоен статусa региона вин Контролируемого Наименования. - Pakistan wishes the region to be rid of this ominous appellation.
И Пакистану хотелось бы избавить регион от этого страшного клейма. - Esoterically, the meaning of their symbols depends on the appellation, or title, used.
Эзотерически же смысл их символов зависит от употребленного наименования или титула. - It establishes groups of road signs and regulates their appellation and requirements regarding their appearance.
Стандарт устанавливает группы дорожных знаков, их наименования и требования к изображению. - She also coined the more serious appellation for this form of therapy, talking cure.
Для этой формы терапии она придумала и более серьёзное название — лечение разговорами. - I think that there might be a need just to correct the appellation for these meetings.
Думаю, что, наверное, необходимо просто скорректировать названия этих заседаний. - The soil consists of sand mixed with the gravel that gives the Graves appellation its name.
Почва состоит из песка, смешанного с гравием, который дает аппеласьену Graves его имя. - But in actual fact, from the standpoint of geography and despite their appellation, those were not wars with a universal participation.
Но фактически, с географической точки зрения, эти войны, несмотря на их названия, не были всеобщими. - Attribution should be in the form of a trademark or an appellation of origin, authorized by the peoples or communities concerned.
Авторство и происхождение должны указываться в форме товарного знака или свидетельства о происхождении, разрешенных к использованию соответствующими народами или общинами. - The Aigle vineyard produces red and white wines, essentially Chasselas, Gamay and Pinot, under the controlled origin appellation Aigle AOC.
Виноградники Эйгля производят красные и белые вина, в основном Шасла, Гаме и Пино, в соответствии с контролируемым наименованием происхождения Эйгль AOC. - Orsal was established as an independent state in the early sixth century, and its rulers soon adopted the title Hort of Orsal as their formal appellation.
Орсаль уже в VI веке был независимым, немного позже его правители избрали себе титул хортов Орсальских. - In the appellation system of the European Union, protected whey cheeses are included in class 1.4 for other products of animal origin instead of class 1.3 for cheeses.
В системе защиты географических указаний ЕС сывороточный сыр включён в класс 1.4 как прочий продукт животного происхождения, в то время как сыры образуют класс 1.3. - Chateau de Beaucastel holds a total of 130 hectares (320 acres) of land, of which 100 hectares (250 acres) is planted with vineyards, three-quarters of which is within the Chateauneuf du Pape appellation.
Chateau de Beaucastel принадлежит в общей сложности 130 гектаров земли, из которых 100 гектаров засажены виноградниками, три четверти которых Chateauneuf du Pape. - Like Avalokiteshvara, Kwan-Shi-Yin has passed through several transformations, but it is an error to say of him that he is a modern invention of the Northern Buddhists, for under another appellation he has been known from the earliest times.
Подобно Авалокитешваре, Гуань-Ши-Инь прошел через несколько преображений, но ошибочно сказать, что он является современным измышлением северных буддистов, ибо под другим наименованием он был известен от самых ранних времен. - The harmonious vineyard on the foot of the Jura produces Bonvillars AOC, an appellation of controlled origin. Wine has been cultivated there for more than a thousand years. Chasselas, Gamay, Garanoir, Pinot, Riesling Sylvaner are the major grape varieties that can be tasted.
Виноградник у подножия массива Юра производит вино Bonvillars AOC. Вино культивируется здесь уже более тысячи лет. Шасла, Гаме, Гарануа, Пино, Рислинг Сильванер — основные сорта винограда, которые можно попробовать. - " 4. Inside the establishments of business firms employing fewer than fifty but more than five persons, where such firms share, with two or more other business firms, the use of a trademark, a firm name or an appellation by which they are known to the public.
внутри помещений предприятий, насчитывающих менее 50, но более 5 сотрудников, в тех случаях, когда такие предприятия совместно пользуются с двумя или несколькими предприятиями одним фирменным знаком, фирменным наименованием или торговой маркой, по которой они известны публике.