bode примеры
- How does that bode for the non-proliferation regime?
Как это соотносится с режи- мом ядерного нераспространения? - As we see, they do not bode well.
Как мы видим, они не предвещают ничего хорошего. - That does not bode well for our efforts.
Это не сулит ничего хорошего нашим усилиям. - That does not bode well for mankind.
Это не сулит человечеству ничего хорошего. - This does not bode well for the future of international relations.
Это не сулит ничего хорошего будущему международных отношений. - Those facts bode ill for the future of the country.
Эти факты предвещают стране неблагополучное будущее. - A senior general Lu Bode was assigned to assist Li Ling.
Старшему генералу Лу Боде было поручено оказать помощь Ли Лину. - Two developments bode especially poorly for the prospect of future returns.
Два события оказали особенно негативное воздействие на перспективы дальнейшего возвращения. - The accomplishments have been significant, and they bode well for the future.
Достижения являются значительными, и они служат хорошим предзнаменованием на будущее. - Mr. Bode stressed that the new tax should be a domestic instrument.
Гн Боде подчеркнул, что этот новый налог будет внутренним инструментом. - In that sense, my experience does not bode too well for the future.
В этом смысле мой опыт не сулит ничего хорошего. - The current financial and economic crisis did not bode well for sustainable development.
Нынешний финансово-экономический кризис препятствует устойчивому развитию. - The weakening external environment does not bode well for many of these economies.
Ухудшение внешних условий не сулит ничего хорошего многим из этих стран. - Whatever it was, travelers adopted laws do not bode well .
Как бы то ни было, для путешественников принимаемые законы не сулят ничего хорошего. - This is likely to bode ill for increased agricultural exports by developing countries.
Это, видимо, не сулит ничего хорошего для расширения сельскохозяйственного экспорта развивающихся стран. - Recent developments in the Balkans and Caucasus do not bode well for the future.
Недавние события на Балканах и на Кавказе не сулят ничего хорошего. - All these bode well for the establishment of global governance for the seas and oceans.
Все это является хорошим предзнаменованием для установления всемирного режима Мирового океана. - Major part of the artists, whom cooperates “Ideju bode” are coming from the young generat...
"Ideju bode" сотрудничает преимущественно с начинающими художниками, а также с учащимися... - That state of affairs does not bode well for concord and stability in international relations.
Такое состояние дел не предвещает согласия и стабильности в международных отношениях. - Such challenges do not bode well for a resolution of the crisis in the foreseeable future.
Такие вызовы не сулят ничего хорошего для урегулирования кризиса в обозримом будущем.