boulogne примеры
- Anna Maria Borghese Bois de Boulogne. Paris. 1900–1902.
Анна Мария Боргезе. Булонский лес. Париж. 1900-1902. - His younger son, Adalulf, became the first Count of Boulogne.
Его сын Адольф I стал первым графом Берга. - 5 mn walk from Bois de Boulogne.
5 минут пешком от Булонского леса. - Napoleon III met the couple at Boulogne and accompanied them to Paris.
Наполеон III встретил чету в Дюнкерке и сопровождал до Парижа. - Begining of the ride from Chambord to chateau de Beauregard by the Boulogne forest.
Начало поездки в Шамбор по деревенской местности и через Булонский лес. - The Eiffel Tower, the Louvre and the Bois de Boulogne - Paris romantic business cards.
Эйфелева башня, Лувр и Булонский лес — романтические визитные карточки Парижа. - Agnes gave birth to Marie and then to her brother, Philip I, Count of Boulogne.
Агнесса родила Марию, а затем её брата Филиппа I, графа Булони. - In 1843, he won the silver medal at the Exhibition of Boulogne sur-Mer for his portraits.
В 1843 году его портрет был отмечен серебряной медалью на выставке в Булонь-сюр-Мер. - By 1805 his Armée d'Angleterre was 150,000 strong and encamped at Boulogne.
По состоянию на 1805 год его Английская Армия состояла из 150000 человек, которые расположились лагерем в Булони. - In 1172, Matthew of Alsace, Count of Boulogne, built a fortress on the old Roman site.
В 1172 году граф Булони Матье Эльзасский построил форт на месте старого римского поселения. - Suffolk was ordered to attack Boulogne; on 14 July, Henry crossed to Calais and moved to join him.
Саффолк получил приказ атаковать Булонь; 14 июля Генрих присоединился к нему лично. - For example, there is no archaeological evidence of naval bases at Dover and Boulogne during 270–285.
Например, нет никаких археологических свидетельств существования военно-морских баз в Дубрисе и Гезориаке в период 270—285 годов. - The King gave Eustace the County of Boulogne in 1147, but it remained unclear whether Eustace would inherit England.
В 1147 году король отдал ему графство Булонь, но пока было неясно, унаследует ли Евстахий Англию. - Matilda wanted her to also marry, so Henry I arranged a match with Eustace III, Count of Boulogne.
Матильда хотела, чтобы она тоже вышла замуж, поэтому Генрих I договорился о её браке с Евстахием III, графом Булони. - The fourth phase of the Wars of Religion was brought to a close by the Edict of Boulogne signed in July 1573.
Четвёртый этап гугенотских войн был завершен Булонским эдиктом, подписанным в июле 1573 года. - In 1857 the walls were pulled down, except for one tower, and the grounds were added to the Bois de Boulogne.
В 1857 году все стены были снесены, оставили только одну башню, а основания переданы Булонскому лесу. - A siege of Boulogne began on 19 July—despite the protests of the Emperor, who insisted that Henry should advance towards Paris.
Осада Булони началась 19 июля — несмотря на протесты императора, настаивавшего, чтобы Генрих двигался на Париж. - Upon hearing the price demanded for Boulogne, the Imperial ambassador told Henry that the city would remain in English hands permanently.
Услышав о требуемой за город сумме, имперский посол сказал Генриху, что Булонь останется в английских руках навечно. - They went picnicking in the Bois de Boulogne and were greatly entertained by the first aeroplanes trying to take off.
Вместе они устраивали пикники в Булонском лесу и очень развлекались, глядя на полёты первых аэропланов, которые неуклюже поднимались в воздух. - Instead, the Armée d'Angleterre, renamed the Grande Armée, left Boulogne on 27 August to counter the threat from Austria and Russia.
Вместо этого его Английская Армия, переименованная теперь в Великую Армию, оставила Булонь 27 августа, чтобы противостоять угрозе со стороны Австрии и России.