English
Вход Регистрация

brevity примеры

brevity перевод  
ПримерыМобильная
  • The focus is on brevity, cohesiveness, coherence and collaboration.
    Основное внимание уделяется краткости, связности, единообразию и взаимодействию.
  • The emphasis on brevity was undermining quality.
    Стремление к краткости приводит к ухудшению качества.
  • The brevity of the text may have led to misunderstandings.
    Краткость этого текста может привести к некоторым недопониманиям.
  • Thank you for the brevity of your statement, Madam Ambassador.
    Благодарю Вас, г-жа посол, за краткость Вашего выступления.
  • Their simplicity and brevity contributed to their acceptability and success.
    Их простота и краткость обусловили их приемлемость и успех.
  • This would achieve brevity and clarify the right of self—determination.
    Это позволит обеспечить краткость и уточнить право на самоопределение.
  • The descriptions here are simplified in the interest of brevity.
    Для краткости описания приводятся в упрощенном виде.
  • In the interests of brevity, we have ignored this issue.
    Ради краткости мы опустили эту проблему.
  • I therefore make an appeal for brevity to the remaining speakers.
    Поэтому я прошу оставшихся ораторов быть краткими.
  • There are many reasons for such brevity.
    Много причин к такой краткости.
  • Contest "Brevity is the soul of wit"
    Конкурс "Краткость — сестра таланта"
  • I encourage the same brevity, if I may, for the remaining contributions.
    Позвольте мне призвать к подобной лаконичности оставшихся ораторов.
  • In the interest of brevity, we will keep our remarks very short.
    В интересах краткости мы ограничимся лишь несколькими замечаниями.
  • I think I will stop there for the sake of brevity.
    Думаю, что в интересах экономии времени на этом я и закончу.
  • For brevity, we exhibit only the December data in this article.
    Для краткости в настоящей статье мы показываем только данные за декабрь.
  • Brevity and simplicity are among the Millennium Development Goals ' main virtues.
    Основными достоинствами Целей развития тысячелетия являются их краткость и простота.
  • What then should we do in the light of the brevity of life?.
    Что же нам делать в свете кратковременности жизни?
  • They strove for brevity to ensure that they were read by staff.
    Стремление к краткости обусловлено желанием добиться того, чтобы сотрудники их читали.
  • For purposes of brevity, the term "Palestinian territory" is also used as appropriate.
    Для краткости там, где это возможно, используется также термин "палестинская территория".
  • For the sake of brevity, I shall not read all those sections now.
    Стремясь к лаконичности, я не буду сейчас зачитывать все эти положения.
  • Больше примеров:   1  2  3