closer примеры
- Robert cradled Margaret's head closer to his chest.
Роберт прижимал голову Маргарет ближе к его груди. - We call for closer cooperation with the Agency.
Мы призываем к более тесному сотрудничеству с Агентством. - The Secretariat undertook to introduce closer monitoring action.
Секретариат обязался принять меры по более жесткому контролю. - We are coming closer and closer to consensus.
Мы все ближе и ближе подходим к консенсусу. - We are coming closer and closer to consensus.
Мы все ближе и ближе подходим к консенсусу. - In Asia, the figure is closer to two thirds.
В Азии этот показатель приближается к двум третям. - We hope that we are now closer to peace.
Мы надеемся, что сейчас мир стал более достижимым. - Let us look a bit closer at that issue.
Давайте же чуть пристальнее взглянем на эту проблему. - On warm days, they lie closer to the water.
В тёплые дни залегают близко к кромке воды. - Closer linkages with the IFIs need to be developed.
Необходимы более тесные связи с международными финансовыми учреждениями. - Closer cooperation at the regional level should be promoted.
Следует поощрять более тесное сотрудничество на региональном уровне. - Why we say it is closer, not completely consistent?
Почему мы говорим, что ближе, не полностью соответствует? - Left-hand closer for ascending masonry or roof windows.
Левостороннее примыкание к восходящей кладке или к слуховому окну. - This is another area that merits closer attention.
Это еще одно направление деятельности, заслуживающее более пристального внимания. - This classic Konírenskou might not have been much closer...
Этот классический Konírenskou возможно, не были намного ближе... - This change allows for closer, more effective monitoring.
Это изменение позволяет осуществлять более тщательный и эффективный контроль. - Each day brings you closer to your divine destiny.
Каждый день приближает вас к вашей божественной судьбе. - Sharpe insisted, leaning closer to the sweating clerk.
– повторил Шарп, наклоняясь к нервному писарю. - The second objection does, however, warrant closer attention.
Однако второе возражение заслуживает более пристального внимания.