English
Вход Регистрация

comorbidity примеры

comorbidity перевод  
ПримерыМобильная
  • These very researchers developed the first models of comorbidity.
    Именно эти исследователи разработали первые модели коморбидности.
  • Comorbidity affects life prognosis and increases the chances of fatality.
    Коморбидность оказывает влияние на прогноз для жизни, увеличивает вероятность летального исхода.
  • In this case they must be identified as the cause of comorbidity.
    В этом случае их необходимо относить к причинной коморбидности.
  • In this case the conclusion about cumulative comorbidity is drawn on the basis of the most decompensated biological system.
    При этом вывод о суммарной коморбидности делается на основе наиболее декомпенсированной системы органов.
  • No analysis of the results of postmortem of deceased patients was carried out for any of the comorbidity researches.
    Ни в одном из выполненных исследований коморбидности не был проведен анализ результатов патологоанатомических вскрытий умерших больных.
  • The presence of comorbidity must be taken into account when selecting the algorithm of diagnosis and treatment plans for any given disease.
    Наличие коморбидности следует учитывать при выборе алгоритма диагностики и схемы лечения той или иной болезни.
  • Regretfully this method has some deficiencies: Evaluating comorbidity severity of many diseases is not considered, as well as the absence of many important for prognosis disorders.
    К сожалению, данная методика имеет некоторые недостатки — при расчете коморбидности не учитывается тяжесть многих болезней, а также отсутствует ряд прогностически важных заболеваний.
  • Some of the models studied comorbidity as the presence in a person (patient) of more than one disorders (diseases) at a certain period of life, whereas the others elaborated the relative risk, for a person having one disease, of picking up other disorders.
    Одни из открытых моделей рассматривали коморбидность как наличие у человека в определенный период жизни более чем одного заболевания, а другие — как относительный риск человека с одним заболеванием приобрести другое расстройство.
  • Based on the available clinical and scientific data it is possible to conclude that comorbidity has a range of undoubted properties, which characterize it as a heterogeneous and often encountered event, which enhances the seriousness of the condition and worsens the patient's prospects.
    На основании имеющихся клинических и научных данных можно сделать вывод, что коморбидности присущ спектр несомненных свойств, характеризующих её, как неоднородное, часто встречающееся явление, которое увеличивает тяжесть состояния и ухудшает прогноз больных.