dana примеры
- Morgan Saylor as Dana Brody, Nicholas Brody's daughter.
Морган Сэйлор — Дана Броуди, дочь Николаса Броуди. - Dana generally retired from public life in 1806.
Ф.Дейна отошёл от общественной жизни в 1806 году. - Hence, The Director urges Dana to kill Marty.
Режиссёр требует от Даны убить Марти, чтобы завершить ритуал. - Dana Zhandayeva was designated as curator for the case.
Куратором по данному делу была назначена Дана Жандаева. - Long-term cast member Dana Carvey would leave mid-season.
Контракт с Дейлом Койном в межсезонье продлён не был. - Hall married Dana Lee Burgio in 1990.
Холл женился на Дане Ли Бурджо в 1990 году. - Diazinon is used as an active ingredient in Dana drops.
В качестве действующего вещества в каплях Дана используется Диазинон. - Ms. Dana Zhandayeva was designated as curator for the case.
Куратором по данному делу была назначена г-жа Дана Жандаева. - Smith hired Dana Lewis to collaborate on the translation.
Смит нанял Дану Льюис для помощи в работе по переводу. - Fiona is voiced by Dana Donlan.
В американской версии Фиону озвучивает Dana Donlan. - Fiona is voiced by Dana Donlan.
В американской версии Фиону озвучивает Dana Donlan. - Her mother disappeared when Dana was small.
Родители развелись, когда Данила был маленьким. - Dana does so with much care.
Диана проводила с ними очень много времени. - Mike brings Dana back home that night.
Майк отвозит Дану домой этой ночью. - Fox Mulder and Dana Scully visit a fully automated sushi restaurant.
Малдер и Скалли ужинают в полностью автоматизированном суши-баре. - “There it is,” says Dana Cohen and points.
Тайник там, — говорит Дана Коэн, указывая в ту сторону рукой. - McCrane married Dana Kellin, a jewelry designer, in 1998.
Маккрейн с 1998 года женат на Дане Келлин, дизайнере ювелирных изделий. - In this game, players control Dana.
В этой видеоигре игрок управляет Даной. - He floats the idea of renewing their relationship, but Dana declines.
Он поднимает идею о возобновлении их отношений, но Дана отказывается. - Dana suggests to Leo they find someplace where nobody knows them.
Дана предлагает Лео найти место, где никто не знает их.