data-driven примеры
- Schedule report delivery in a standard or data-driven subscription.
Планирование доставки отчета в стандартной или определяемой данными подписке. - Such policy changes were data-driven.
Добиться таких изменений в политике позволил научно-обоснованный подход. - This data-driven approach has enabled Tengo.kz to build a well-performing portfolio relatively quickly.
Методология, основанная на анализе фактических данных, позволила Tengo.kz относительно быстро сформировать эффективный портфель займов. - Adapting abstract data type design methods to object-oriented programming results in a data-driven design.
Применение методов конструирования абстрактных типов данных в объектно-ориентированном программировании приводит к архитектуре, управляемой данными. - This data-driven approach has served us well in producing Neighbourhood Statistics for the UNITED KINGDOM.
Такой опирающийся на данные подход хорошо зарекомендовал себя в деле разработки районной статистики по Соединенному Королевству. - Kuki.pl and Bino.lv both belong to the same group. Kuki.pl’s data-driven approach has enabled it to build a well-performing portfolio relatively quickly.
Бизнес подход, основанный на данных, позволил Kuki.pl относительно быстро создать сильный кредитный портфель. - These tools are generally provided in an integrated development environment to enable simplified, rapid development of games in a data-driven manner.
Эти инструменты обычно составляют интегрированную среду разработки для упрощённой, быстрой разработки игр на манер поточного производства. - This data-driven approach has served us well in producing Neighbourhood Statistics for the UNITED KINGDOM.
Тем не менее уже на этом этапе мы считаем вероятным подходом анализ и представление данных по уже существующим показателям в контексте благополучия общества. - The new approach involved data-driven analysis of microeconomic questions and a more precise and scientific approach to macroeconomic policy questions.
Новый подход предполагает применение научного анализа в изучении микроэкономических вопросов и использование более точного и научно-обоснованного подхода к вопросам макроэкономической политики. - In addition, data-driven sector-specific reports were published on mortality, children and AIDS, and for sectors including water and sanitation.
Кроме того, издавались подготовленные на основе фактических данных доклады по конкретным секторам по вопросам смертности, детей и СПИДа, а также по иным секторам, включая водоснабжение и санитарию. - The data-driven policy analysis of the MONEE Project has been instrumental in consolidating collaboration with UNICEF in the region and providing technical support to key institutions and UNICEF country offices.
Осуществлявшийся в рамках проекта МОНЕ анализ политики на основе данных способствовал укреплению сотрудничества с ЮНИСЕФ в регионе и технической поддержке ключевых учреждений и страновых отделений ЮНИСЕФ. - The first such review undertaken by a peacekeeping mission was completed in 2012 in Liberia and has helped the ongoing drawdown and transition of UNMIL by providing a data-driven evidence base on financial indicators.
Первый такой обзор, проведенный миротворческой миссией, был завершен в 2012 году в Либерии. Он содействовал продолжающемуся проведению сокращения численности МООНЛ и ее переходу к новому этапу, так как он позволил получить фактологическую базу данных о финансовых показателях. - Through focus area 1, UNICEF will support maternal mortality reduction through support for antenatal care, strengthening of health systems, and the promotion of breastfeeding and child spacing, and through data-driven, evidence-based advocacy and partnerships on maternal health issues.
В приоритетной области 1 ЮНИСЕФ будет оказывать содействие сокращению материнской смертности за счет поддержки мероприятий по дородовому уходу, укрепления систем здравоохранения и пропаганды грудного вскармливания и планирования интервалов между деторождениями, а также в рамках пропагандистской деятельности с опорой на существующие данные и реалии и партнерских объединений по решению проблем охраны материнства. - In an effort to resolve the issue and ensure that important decisions at GRPE are based on data-driven analysis wherever possible, the United States proposed a test program to shed light on the issue of stringency by comparing emission results using a 10 minute versus a 20 minute soak period.
В попытке решить этот вопрос и обеспечить такое положение, при котором GRPE принимала бы важные решения, по возможности, на основе анализа, ориентированного на конкретные данные, Соединенные Штаты предложили соответствующую программу испытаний, которая позволила бы пролить свет на проблему строгости нормативных положений путем сопоставления результатов выбросов с использованием 10-минутного периода прогревания в противовес 20-минутному периоду. - In an effort to resolve the issue and ensure that important decisions at GRPE are based on data-driven analysis wherever possible, the United States proposed a test program to shed light on the issue of stringency by comparing emission results using a 10 minute versus a 20 minute soak period.
В попытке решить этот вопрос и обеспечить такое положение, при котором GRPE принимала бы важные решения, по возможности, на основе анализа, ориентированного на конкретные данные, Соединенные Штаты предложили соответствующую программу испытаний, которая позволила бы пролить свет на проблему строгости нормативных положений путем сопоставления результатов выбросов с использованием 10-минутного периода прогревания в противовес 20минутному периоду.