daughter-in-law примеры
- His daughter-in-law, Amy Barton, is the Foundation's Executive Director.
Исполнительным директором Фонда является его невестка Эми Бартон. - For he knew not that she was his daughter-in-law.
ИБО НЕ ЗНАЛ ОН, ЧТО ОНА НЕВЕСТКА ЕГО. - And Tamar, his daughter-in-law, had Perez and Zerah by him.
И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. - For he had no idea that she was his daughter-in-law.
Ведь он не знал, что это была его невестка. - They prepared for the arrival of their future daughter-in-law.
Та смотрела, насколько здорова будущая невестка. - A mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей. - A mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей. - Therefore your daughters play the harlot and your daughters-in-law commit adultery.
Отъ того блудод?йствуютъ ваши дочери, и нев?стки ваши прелюбод?йствуютъ. - “Young Master, my son and daughter-in-law are in the city.
– Молодой господин, мой сын и его невестка сейчас в городе. - My daughter-in-law Raisa studies to be an economist.
Невестка Раиса учится на экономиста. - "May I present you to my daughter-in-law?
Позвольте представить вас моей невестке. - "'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife.
Не открывай наготу твоей невестки. Она жена твоего сына. - And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house.
пойдите, возвратитесь каждая в дом матери своей. - 8Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you, to your mother’s home.
– Возвратитесь каждая в дом своей матери. - For thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than seven sons, has borne him.
которая для тебя лучше семи сыновей. - The Grand Duke attempted to force his daughter-in-law to move back to Tuscany with Gian Gastone.
Великий князь Тосканский попытался уговорить невестку вернуться в Тоскану вместе с Жаном Гастоном. - The celebration was held in the form of a culinary battle between teams of mothers-in-law and daughters-in-law.
Мероприятие проходило в форме кулинарного поединка между командами свекровей и невесток. - His business is run by his daughter-in-law Tejo, who is married to Maniram's mentally challenged younger son.
Его дела ведёт невестка Тежу, которая состоит замужем за умственно отсталым младшим сыном Манирама. - He finds nothing except Shanti, a widowed daughter-in-law who has been left to die by her cruel relatives.
Но ничего не находит, кроме Шанти, больной овдовевшей женщины, брошенной умирать злыми родственниками. - His mother who was injured stayed in the area with the bodies of her husband, children and daughter-in-law.
Его мать, получившая ранение, находилась рядом с телами своего мужа, детей и невестки.