English
Вход Регистрация

demi примеры

demi перевод  
ПримерыМобильная
  • I'm building what Demi wanted, which is a show without stops and starts.
    Я строю то, что хотела Деми, шоу без остановок и запусков.
  • In September 2011, she performed it during the revue concert An Evening with Demi Lovato.
    В сентябре 2011 Деми исполнила эту песню во время промовыступления An Evening with Demi Lovato.
  • In September 2011, she performed it during the revue concert An Evening with Demi Lovato.
    В сентябре 2011 Деми исполнила эту песню во время промовыступления An Evening with Demi Lovato.
  • The Future Now Tour was a co-headlining concert tour by American singers Demi Lovato and Nick Jonas.
    Future Now Tour — совместный тур американских исполнителей Деми Ловато и Ника Джонаса.
  • It was written by Demi Lovato, Oak Felder, Sean Douglas, Trevor Brown and William Zaire Simmons.
    Трек был написан Деми Ловато, Оком Фолдером, Шоном Дугласом, Тревором Брауном и Уильямом Заир Симмонсом.
  • Demi and I have the same manager, so I was immediately excited when I was offered the position.
    У нас с Деми один и тот же менеджер, и когда мне предложили эту должность я немедленно согласился.
  • Safehouse Records is an American record label created by artists Demi Lovato, Nick Jonas and their manager Phil McIntyre.
    Safehouse Records — американский звукозаписывающий лейбл, созданный знаменитыми артистами Деми Ловато и Ником Джонасом, а также их менеджером Филом Макинтайром.
  • The grounds around Villa Demi are fenced in and landscaped using indigenous herbs maintained by a gardener, and they also include parking spaces led to by a paved road.
    Окружение Виллы Деми ограждено и культивировано автохтоными растениями, за которыми ужодит садовник.
  • Stefflon Don also tweeted a similar snippet a few minutes later, while Demi Lovato tweeted it on 13 June 2017, revealing the featured artists of the song.
    Stefflon Don также опубликовала в Twitter аналогичный фрагмент спустя несколько минут, в то время как Деми Ловато сделала то же самое 13 июня 2017 года.
  • Luxury villas with swimming pools - Anja, Lu?i and Demi - were built with love as well as Bra? stone in order to create safe havens for families or groups of friends.
    Люксузные виллы с бассейнами Анья, Лучи и Деми построены как семейные гнезда, в которых кроме брачкого камня встроенна и любовь.
  • An agreement was signed between DEMI and Rafael Landívar University whereby the latter would provide legal support, through a people's law clinic, for the cases submitted to DEMI.
    Между ДЕМИ и Университетом Рафаэля Ландивара подписано соглашение, с тем чтобы последний мог оказывать юридическую помощь через адвокатуру в разбирательстве дел, которые представляются на рассмотрение ДЕМИ.
  • An agreement was signed between DEMI and Rafael Landívar University whereby the latter would provide legal support, through a people's law clinic, for the cases submitted to DEMI.
    Между ДЕМИ и Университетом Рафаэля Ландивара подписано соглашение, с тем чтобы последний мог оказывать юридическую помощь через адвокатуру в разбирательстве дел, которые представляются на рассмотрение ДЕМИ.
  • Lovato chose the title of the album Demi, because it was her first album intended for a more mainstream audience, and those who did not know her music.
    Альбом получил название DEMI, потому что это была её первая пластинка, которая могла привлечь более широкую аудиторию и для тех, кто не знаком с её творчеством.
  • Lovato chose the title of the album Demi, because it was her first album intended for a more mainstream audience, and those who did not know her music.
    Альбом получил название DEMI, потому что это была её первая пластинка, которая могла привлечь более широкую аудиторию и для тех, кто не знаком с её творчеством.
  • An agreement was signed between DEMI and Rafael Landívar University whereby the latter would provide legal support, through a people ' s law clinic, for the cases submitted to DEMI.
    Между ДЕМИ и Университетом Рафаэля Ландивара подписано соглашение, с тем чтобы последний мог оказывать юридическую помощь через адвокатуру в разбирательстве дел, которые представляются на рассмотрение ДЕМИ.
  • An agreement was signed between DEMI and Rafael Landívar University whereby the latter would provide legal support, through a people ' s law clinic, for the cases submitted to DEMI.
    Между ДЕМИ и Университетом Рафаэля Ландивара подписано соглашение, с тем чтобы последний мог оказывать юридическую помощь через адвокатуру в разбирательстве дел, которые представляются на рассмотрение ДЕМИ.
  • Demi Moore, Clint Eastwood and Tom Hanks not only have the status of celebrity in common, but they are also parents of small and now large children.
    Деми Мур, Клинт Иствуд и Том Хэнкс не только имеют статус знаменитости, но и являются родителями маленьких и теперь больших детей. Но можете ли вы угадывать из фотографий детей, которые являются родителями знаменитостей?
  • The Defender of Indigenous Women reports that the actions of DEMI have been limited by a lack of funds since the beginning of her mandate, although the budget allocations were increased this year.
    Одним из факторов, препятствующих серьезному воздействию принимаемых ДЕМИ мер, перечисленных руководителем Управления, является недостаточный объем финансовых средств, выделяемых с начала осуществления его мандата, однако оно признало, что в нынешнем году бюджет увеличился.
  • In 2007, DEMI facilitated the drafting of an Itemised Agenda for Maya, Garifuna and Xinca Women which comprises a set of intersecting strategies and action guidelines for the advancement of indigenous women in Guatemala.
    В 2007 году Служба по защите интересов женщин коренных народов приняла участие в разработке Комплексной программы развития женщин народностей майя, гарифуна и шинка, представляющей собой набор основных стратегий и направлений деятельности по улучшению положения женщин коренных народов в Гватемале.